Paroles et traduction Joan Dausà - Ara Som Gegants
Potser
recordes
quan
ens
enfonsaves
el
cap
dins
el
mar
Ты
можешь
вспомнить,
когда
опускаешь
голову
в
океан.
Potser
recordes
quan
triaves
la
pedra
que
feia
més
mal
Возможно,
ты
помнишь,
как
выбирал
камень,
который
ранил
сильнее
всего.
I
escopies
paraules
plenes
de
fang
И
плеваться
словами
полными
грязи
I
entraves
als
somnis
que
fan
tremolar
И
ты
входишь
в
сны,
которые
заставляют
тебя
трепетать.
Potser
recordes
quan
amb
un
tros
de
fusta
ens
picaves
les
mans
Может
быть,
ты
помнишь,
как
кусок
дерева
укусил
нас
за
руки?
Potser
recordes
quan
ens
despullaves
amb
els
ulls
sagnant
Может
быть,
ты
помнишь,
как
ты
был
голым
с
кровавыми
глазами?
I
escopies
paraules
plenes
de
fang
И
плеваться
словами
полными
грязи
I
entraves
als
somnis
que
fan
tremolar
И
ты
входишь
в
сны,
которые
заставляют
тебя
трепетать.
Però
ara
som
gegants
Но
теперь
мы
гиганты.
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Potser
recordes
quan
t'apropaves
i
abaixàvem
el
cap
Может
быть,
ты
помнишь,
как
ты
подошел
и
опустил
голову.
Potser
recordes
quan
et
suplicàvem
un
tros
de
pa
Может
быть,
ты
помнишь,
как
мы
умоляли
тебя
о
куске
хлеба?
I
empassàvem
paraules
plenes
de
sang
И
мы
глотали
слова,
полные
крови.
I
el
so
de
la
pluja
ens
feia
tremolar
И
звук
дождя
заставил
нас
дрожать.
Però
ara
som
gegants
Но
теперь
мы
гиганты.
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
Ara
som
gegants
I
vist
des
d'aquí
dalt
ets
un
satèl·lit
que
es
va
allunyant
И
если
смотреть
отсюда,
ты-спутник,
который
уплывает.
Ets
una
nota
que
s'apaga
Ты-записка,
которая
уходит.
Ets
un
record
que
ja
no
fa
mal
Это
пластинка,
которая
больше
не
ранит.
I
vist
des
d'aquí
dalt
ets
un
satèl·lit
que
es
va
allunyant
И
если
смотреть
отсюда,
ты-спутник,
который
уплывает.
Ets
una
nota
que
s'apaga
Ты-записка,
которая
уходит.
Ets
un
record
que
ja
no
fa
mal
Это
пластинка,
которая
больше
не
ранит.
I
vist
des
d'aquí
dalt
ets
un
satèl·lit
que
es
va
allunyant
И
если
смотреть
отсюда,
ты-спутник,
который
уплывает.
Ets
una
nota
que
s'apaga
Ты-записка,
которая
уходит.
Ets
un
record
que
ja
no
fa
mal
Это
пластинка,
которая
больше
не
ранит.
I
vist
des
d'aquí
dalt
ets
un
satèl·lit
que
es
va
allunyant
И
если
смотреть
отсюда,
ты-спутник,
который
уплывает.
Ets
una
nota
que
s'apaga
Ты-записка,
которая
уходит.
Ets
un
record
que
ja
no
fa
mal
Это
пластинка,
которая
больше
не
ранит.
I
vist
des
d'aquí
dalt
ets
un
satèl·lit
que
es
va
allunyant
И
если
смотреть
отсюда,
ты-спутник,
который
уплывает.
Ets
una
nota
que
s'apaga
Ты-записка,
которая
уходит.
Ets
un
record
que
ja
no
fa
mal
Это
пластинка,
которая
больше
не
ранит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.