Joan Dausà - La Gran Eufòria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Dausà - La Gran Eufòria




La Gran Eufòria
The Great Euphoria
Llença el davantal a l'aire
Throw the apron in the air
I se'n va cridant a casa
And she starts shouting towards the house
Baixa, amor meu
Come down, my love
Baixa, amor meu
Come down, my love
Que ja ens tocava
Because it's time for us
Surt volant el tap del cava
The cork from the cava flies out
I tothom s'abraça a taula
And everyone hugs each other at the table
Baixa, amor meu
Come down, my love
Baixa, amor meu
Come down, my love
Que això s'acaba
Because this is coming to an end
S'acaben les hores que mai no acaben
The hours that never end are coming to an end
Els dies que despertàvem
The days when we would wake up
Temptats de deixar-ho estar
Tempted to just let it be
És com si tot tornés a lloc de cop
It's like everything suddenly fell into place again
Una dona gran recorda
An elderly woman remembers
Haver viscut la gran eufòria
Having experienced the great euphoria
Baixa, amor meu
Come down, my love
Baixa, amor meu
Come down, my love
La vida és nostra
Life is ours
S'acaben les hores que mai no acaben
The hours that never end are coming to an end
Els dies que despertàvem
The days when we would wake up
Temptats de deixar-ho estar
Tempted to just let it be
És com si tot tornés a lloc
It's like everything is back in place again
S'acaben les hores que mai no acaben
The hours that never end are coming to an end
Els dies que despertàvem
The days when we would wake up
Temptats de deixar-ho estar
Tempted to just let it be
És com si tot tornés a lloc de cop
It's like everything suddenly fell into place again





Writer(s): Joan Dausà


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.