Paroles et traduction Joan Dausà - La Gran Eufòria
La Gran Eufòria
The Great Euphoria
Llença
el
davantal
a
l'aire
Throw
the
apron
in
the
air
I
se'n
va
cridant
a
casa
And
she
starts
shouting
towards
the
house
Baixa,
amor
meu
Come
down,
my
love
Baixa,
amor
meu
Come
down,
my
love
Que
ja
ens
tocava
Because
it's
time
for
us
Surt
volant
el
tap
del
cava
The
cork
from
the
cava
flies
out
I
tothom
s'abraça
a
taula
And
everyone
hugs
each
other
at
the
table
Baixa,
amor
meu
Come
down,
my
love
Baixa,
amor
meu
Come
down,
my
love
Que
això
s'acaba
Because
this
is
coming
to
an
end
S'acaben
les
hores
que
mai
no
acaben
The
hours
that
never
end
are
coming
to
an
end
Els
dies
que
despertàvem
The
days
when
we
would
wake
up
Temptats
de
deixar-ho
estar
Tempted
to
just
let
it
be
És
com
si
tot
tornés
a
lloc
de
cop
It's
like
everything
suddenly
fell
into
place
again
Una
dona
gran
recorda
An
elderly
woman
remembers
Haver
viscut
la
gran
eufòria
Having
experienced
the
great
euphoria
Baixa,
amor
meu
Come
down,
my
love
Baixa,
amor
meu
Come
down,
my
love
La
vida
és
nostra
Life
is
ours
S'acaben
les
hores
que
mai
no
acaben
The
hours
that
never
end
are
coming
to
an
end
Els
dies
que
despertàvem
The
days
when
we
would
wake
up
Temptats
de
deixar-ho
estar
Tempted
to
just
let
it
be
És
com
si
tot
tornés
a
lloc
It's
like
everything
is
back
in
place
again
S'acaben
les
hores
que
mai
no
acaben
The
hours
that
never
end
are
coming
to
an
end
Els
dies
que
despertàvem
The
days
when
we
would
wake
up
Temptats
de
deixar-ho
estar
Tempted
to
just
let
it
be
És
com
si
tot
tornés
a
lloc
de
cop
It's
like
everything
suddenly
fell
into
place
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.