Paroles et traduction Joan Dausà - M'Hauria Agradat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'hauria
agradat
viure
en
una
masia
I
wish
I
lived
in
a
country
house
Perduda
entre
alzines
i
pins
vora
el
mar
Lost
among
holm
oaks
and
pines
near
the
sea
Allà
a
l'Empordà,
amb
una
barca
petita
per
sortir
a
pescar
There
in
Empordà,
with
a
little
boat
to
go
fishing
M'hauria
agradat
que
per
aquella
finestra
I
wish
that
through
that
window
Mai
hagués
pogut
veure
aquell
cotxe
daurat
I'd
never
been
able
to
see
that
golden
car
Frenar
massa
tard,
o
no
trobar-me
la
mare,
la
nit
de
Nadal
Braking
too
late,
or
not
finding
my
mother,
on
Christmas
Eve
Plorant
d'amagat
Crying
secretly
Però
ningú
em
va
avisar
que
es
podia
escriure
una
carta
But
nobody
warned
me
that
you
could
write
a
letter
Com
qui
demana
el
menú
per
dinar
Like
someone
ordering
the
menu
for
dinner
Però
ningú
em
va
avisar
i
el
cambrer
no
em
fa
cas
But
nobody
warned
me
and
the
waiter
ignores
me
I
tot
sol,
en
silenci,
m'acabo
el
meu
plat
And
all
alone,
in
silence,
I
finish
my
dish
M'hauria
agradat
que
aquella
promesa,
d'amor
i
tendresa
I
wish
that
that
promise
of
love
and
tenderness
No
s'hagués
transformat,
després
de
tants
anys
Hadn't
been
transformed,
after
so
many
years
En
aquella
carta
distant,
de
comiat
Into
that
distant
message
of
farewell
I
m'hauria
agradat
poder
ser
a
casa
els
vespres
And
I
wish
I
could
be
home
in
the
evenings
Tornant
de
la
feina
i
dormir
Coming
home
from
work
and
sleeping
Quan
el
sol
també
ho
fa
When
the
sun
also
does
M'hauria
agradat,
m'hauria
agradat
I
wish,
I
wish
Però
suposo
que
això
va
com
va
But
I
guess
that's
the
way
it
is
I,
com
sempre,
potser
vaig
fer
tard
And,
as
always,
maybe
I
was
late
I
he
de
viure
la
vida
And
I
have
to
live
my
life
Com
qui
encara
somia
Like
someone
who
still
dreams
Que
potser
s'acompleixi
allò
That
maybe
it
will
happen
Que
m'hauria
agradat
What
I
wish
Però
potser
vaig
fer
tard
But
maybe
I
was
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.