Joan Dausà - Nit de Reis - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Dausà - Nit de Reis - Live




Nit de Reis - Live
Ночь Королей - Live
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Notes que l'abric se't fa petit
Чувствуешь, как пальто стало тесным,
Sents com els pulmons volen sentir
Слышишь, как лёгкие хотят вдохнуть
El fred intens d'aquesta nit
Морозный воздух этой ночи.
Vols curar per sempre el descosit
Хочешь навсегда залечить эту рану,
Fer saltar les grapes del neguit
Сорвать оковы тревоги,
Que t'acompanya fins al llit
Которая преследует тебя до самой постели.
Fa tant de temps
Так давно,
Fa tant de temps que els teus intents
Так давно твои попытки
De fer-te creure que estàs
Убедить себя, что всё хорошо,
Es perden sols entre la gent
Теряются среди людей.
Però avui ho sents
Но сегодня ты чувствуешь,
Avui ho sents com quan de nens
Сегодня ты чувствуешь, как в детстве,
Fèiem vaixells amb un paper
Когда мы делали кораблики из бумаги
Que abandonàvem convençuts que eren eterns
И отпускали их, уверенные, что они вечны.
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Quan tanques els ulls tornen els crits
Когда ты закрываешь глаза, возвращаются крики
I els records que sempre van vestits
И воспоминания, всегда одетые
D'aquest blanc que sembla gris
В этот белый, похожий на серый, цвет.
Però una veu et crida d'imprevist
Но внезапно тебя зовёт голос,
I un calfred s'escola per l'abric
И дрожь пробегает под пальто.
He somniat tant tenir-te aquí
Я так мечтал, чтобы ты была здесь.
Fa tant de temps
Так давно,
Fa tant de temps que els teus intents
Так давно твои попытки
De fer-te creure que estàs
Убедить себя, что всё хорошо,
Es perden sols entre la gent
Теряются среди людей.
Però avui ho sents
Но сегодня ты чувствуешь,
Avui ho sents com quan de nens
Сегодня ты чувствуешь, как в детстве,
Fèiem vaixells amb un paper
Когда мы делали кораблики из бумаги
Que abandonàvem convençuts que eren eterns
И отпускали их, уверенные, что они вечны.
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Escolta, Nit de Reis!
Послушай, Ночь Королей!
Nit de Reis!
Ночь Королей!
Escolta...
Послушай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.