Paroles et traduction Joan Dausà - No Vull Anar a Dormir - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vull Anar a Dormir - Live
Не хочу спать - Live
Si
els
ulls
no
em
fallen,
deu
ser
molt
tard
Если
глаза
меня
не
обманывают,
должно
быть,
очень
поздно
Els
llums
s'apaguen,
ja
surt
el
sol
Огни
гасят,
уже
встает
солнце
Quan
ja
ens
anàvem
a
acomiadar
Когда
мы
уже
собирались
прощаться
Hi
ha
algú
que
ens
frena
dient
que
no
Кто-то
нас
останавливает,
говоря
"нет"
No
vull
anar
a
dormir,
no
vull
que
acabi
aquí,
la
nit
Не
хочу
спать,
не
хочу,
чтобы
заканчивалась
эта
ночь
Tornem
a
conquerir,
el
món
aquest
matí
Давай
снова
покорим
мир
этим
утром
Puja
la
persiana,
que
ens
morim
de
gana!
Подними
жалюзи,
мы
умираем
с
голоду!
Era
una
tarda
força
normal
Это
был
довольно
обычный
вечер
Una
canyeta
i
a
descansar
Бокал
пива
и
отдых
Com
sempre
passa
em
veu
liar
Как
всегда,
ты
видишь,
как
я
начинаю
зажигать
I
ara
aquí
em
tens,
desesperat!
И
вот
я
здесь,
весь
в
предвкушении!
No
vull
anar
a
dormir,
no
vull
que
acabi
aquí,
la
nit
Не
хочу
спать,
не
хочу,
чтобы
заканчивалась
эта
ночь
Tornem
a
conquerir,
el
món
aquest
matí
Давай
снова
покорим
мир
этим
утром
Puja
la
persiana,
que
ens
morim
de
gana!
Подними
жалюзи,
мы
умираем
с
голоду!
No
vull
anar
a
dormir,
no
vull
que
acabi
aquí,
la
nit
Не
хочу
спать,
не
хочу,
чтобы
заканчивалась
эта
ночь
Tornem
a
conquerir,
el
món
aquest
matí
Давай
снова
покорим
мир
этим
утром
Puja
la
persiana,
que
ens
morim
de
gana!
Подними
жалюзи,
мы
умираем
с
голоду!
No
vull
anar
a
dormir,
no
vull
que
acabi
aquí,
la
nit
Не
хочу
спать,
не
хочу,
чтобы
заканчивалась
эта
ночь
Tornem
a
conquerir,
el
món
aquest
matí
Давай
снова
покорим
мир
этим
утром
Puja
la
persiana,
que
ens
morim
de
gana!
Подними
жалюзи,
мы
умираем
с
голоду!
No
vull
anar
a
dormir
Не
хочу
спать
No
vull
anar
a
dormir
Не
хочу
спать
No
vull
anar
a
dormir,
no
vull
que
acabi
aquí,
la
nit
Не
хочу
спать,
не
хочу,
чтобы
заканчивалась
эта
ночь
Tornem
a
conquerir,
el
món
aquest
matí
Давай
снова
покорим
мир
этим
утром
Puja
la
persiana,
que
ens
morim
de
gana!
Подними
жалюзи,
мы
умираем
с
голоду!
No
vull
anar
a
dormir,
no
vull
que
acabi
aquí,
la
nit
Не
хочу
спать,
не
хочу,
чтобы
заканчивалась
эта
ночь
Tornem
a
conquerir,
el
món
aquest
matí
Давай
снова
покорим
мир
этим
утром
Puja
la
persiana,
que
ens
morim
de
gana!
Подними
жалюзи,
мы
умираем
с
голоду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.