Paroles et traduction Joan Dausà - On Seràs Demà? - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Seràs Demà? - Live
Where Will You Be Tomorrow? - Live
Atureu
la
bellesa
un
instant;
Stop
the
beauty
for
a
moment;
La
tinc
a
les
mans
I
have
it
in
my
hands
Memoritzo
el
color
del
cristall
I
memorize
the
color
of
the
crystal
Per
trobar-lo
demà
To
find
it
tomorrow
El
gest
més
petit
és
capaç
The
smallest
gesture
is
capable
De
fer-me
dubtar
Of
making
me
doubt
Segresto
els
segons
que
se'n
van
I
kidnap
the
seconds
that
go
away
Pressento
el
final
I
sense
the
end
I
sé
que
algú
girarà
And
I
know
that
someone
will
turn
De
nou
el
tub
circular
Again
the
circular
tube
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
Les
cendres
cobreixen
el
parc
The
ashes
cover
the
park
Conservo
els
anells
de
metall
I
keep
the
metal
rings
Que
em
vau
regalar
That
you
gave
me
Intento
tocar-te
les
mans
I
try
to
touch
your
hands
Però
no
en
sóc
capaç
But
I
can't
I
sé
que
algú
girarà
And
I
know
that
someone
will
turn
De
nou
el
tub
circular
Again
the
circular
tube
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
quan
tot
comenci
a
girar
Where
will
you
be
when
everything
starts
to
spin
I
el
teu
propi
cos
And
your
own
body
Et
porti
a
algun
lloc
Takes
you
to
a
place
On
no
has
estat
mai?
Where
you've
never
been?
Que
a
idiotes
com
jo
That
drives
idiots
like
me
Ens
fa
perdre
el
cap
Crazy
I
els
dies
s'escapen
And
the
days
slip
away
Les
cendres
cobreixen
el
parc
The
ashes
cover
the
park
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
demà?
Where
will
you
be
tomorrow?
On
seràs
quan
tot
comenci
a
girar
Where
will
you
be
when
everything
starts
to
spin
I
el
teu
propi
cos
And
your
own
body
Et
porti
a
algun
lloc
Takes
you
to
a
place
On
no
has
estat
mai?
Where
you've
never
been?
Que
a
idiotes
com
jo
That
drives
idiots
like
me
Ens
fa
perdre
el
cap
Crazy
I
els
dies
s'escapen
And
the
days
slip
away
Quan
tot
comença
a
girar
When
everything
starts
to
spin
I
el
teu
propi
cos
And
your
own
body
Et
porta
a
algun
lloc
Takes
you
to
a
place
On
no
has
estat
mai?
Where
you've
never
been?
Que
a
idiotes
com
jo
That
drives
idiots
like
me
Ens
fa
perdre
el
cap
Crazy
I
els
dies
s'escapen
And
the
days
slip
away
Les
cendres
cobreixen
el
parc
The
ashes
cover
the
park
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.