Paroles et traduction Joan Dausà - Quan Soni la Tendresa - Live
Quan Soni la Tendresa - Live
Когда звучит нежность - Live
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
скорби
слишком
долго,
I
prepareu-vos
un
sopar
espectacular,
com
si
fos
Cap
d'Any
И
приготовь
себе
потрясающий
ужин,
как
будто
это
Новый
год.
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
скорби
слишком
долго,
I
prepareu-vos
un
sopar
espectacular
com
si
fos
Cap
d'Any
И
приготовь
себе
потрясающий
ужин,
как
будто
это
Новый
год.
I
que
soni
aquella
cançó
И
пусть
играет
та
песня,
Que
ens
feia
sentir,
malgrat
tot
Которая
заставляла
нас
чувствовать,
несмотря
ни
на
что,
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
Себя
такими
сильными,
как
тогда
на
том
мосту,
Comptàvem
tres
segons
Когда
мы
считали
до
трёх,
I
deixàvem
caure
el
cos
И
позволяли
телам
падать
вниз.
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
Такими
сильными,
как
то
объятие
в
аэропорту,
Després
de
perdre-ho
tot
После
того,
как
мы
всё
потеряли.
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
скорби
слишком
долго,
I
no
patiu
que
algú
m'ha
dit
que
es
viu
molt
bé
sense
el
pes
del
cor
И
не
волнуйся,
кто-то
сказал
мне,
что
живётся
очень
хорошо
без
тяжести
на
сердце.
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
скорби
слишком
долго,
I
dediqueu
aquells
instants
de
no
dir
res,
de
les
nits
d'agost
И
посвяти
те
моменты
молчания,
ночам
августа...
I
tingues
la
certesa
И
будь
уверена,
Que,
tossut,
els
faré
veure
Что,
упрямый,
я
им
покажу,
Que
potser
s'han
descomptat
Что,
возможно,
они
ошиблись,
Que
és
massa
aviat,
que
he
de
tornar
Что
ещё
слишком
рано,
что
я
должен
вернуться.
Sempre
que
soni
aquella
cançó
Всегда,
когда
играет
та
песня,
Que
ens
feia
sentir,
malgrat
tot
Которая
заставляла
нас
чувствовать,
несмотря
ни
на
что,
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
Себя
такими
сильными,
как
тогда
на
том
мосту,
Comptàvem
tres
segons
Когда
мы
считали
до
трёх,
I
deixàvem
caure
el
cos
И
позволяли
телам
падать
вниз.
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
Такими
сильными,
как
то
объятие
в
аэропорту,
Després
de
perdre-ho
tot
После
того,
как
мы
всё
потеряли.
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
Такими
сильными,
как
тогда
на
том
мосту,
Comptàvem
tres
segons
Когда
мы
считали
до
трёх,
I
deixàvem
caure
el
cos
И
позволяли
телам
падать
вниз.
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
Такими
сильными,
как
то
объятие
в
аэропорту,
Després
de
perdre-ho
tot
После
того,
как
мы
всё
потеряли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.