Paroles et traduction Joan Dausà - Quan Soni la Tendresa - Live
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
горюй
слишком
сильно.
I
prepareu-vos
un
sopar
espectacular,
com
si
fos
Cap
d'Any
И
приготовьте
потрясающий
ужин,
как
будто
это
канун
Нового
года.
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
горюй
слишком
сильно.
I
prepareu-vos
un
sopar
espectacular
com
si
fos
Cap
d'Any
И
приготовьте
потрясающий
ужин,
как
будто
это
канун
Нового
года.
I
que
soni
aquella
cançó
Пусть
звучит
эта
песня
Que
ens
feia
sentir,
malgrat
tot
Во
всяком
случае,
это
заставляло
меня
чувствовать.
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
Такой
же
сильный,
как
те
двое
на
том
мосту.
Comptàvem
tres
segons
Я
отсчитал
три
секунды.
I
deixàvem
caure
el
cos
Мы
бросили
тело.
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
Так
же
крепко,
как
объятия
в
аэропорту.
Després
de
perdre-ho
tot
После
потери
всего
...
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
горюй
слишком
сильно.
I
no
patiu
que
algú
m'ha
dit
que
es
viu
molt
bé
sense
el
pes
del
cor
И
не
волнуйся
кто
то
сказал
мне
что
ты
очень
хорошо
живешь
без
тяжести
на
сердце
Si
me'n
vaig
abans
que
ho
facis
tu,
no
feu
gaire
dol
Если
я
уйду
раньше
тебя,
не
горюй
слишком
сильно.
I
dediqueu
aquells
instants
de
no
dir
res,
de
les
nits
d'agost
И
посвятить
эти
мгновения
молчания
августовским
ночам.
I
tingues
la
certesa
И
будь
уверен
Que,
tossut,
els
faré
veure
Это,
упрямый,
я
заставлю
их
увидеть.
Que
potser
s'han
descomptat
Возможно,
они
были
чисты.
Que
és
massa
aviat,
que
he
de
tornar
Слишком
рано,
я
должен
вернуться.
Sempre
que
soni
aquella
cançó
Всякий
раз,
когда
я
слышу
эту
песню.
Que
ens
feia
sentir,
malgrat
tot
Во
всяком
случае,
это
заставляло
меня
чувствовать.
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
Такой
же
сильный,
как
те
двое
на
том
мосту.
Comptàvem
tres
segons
Я
отсчитал
три
секунды.
I
deixàvem
caure
el
cos
Мы
бросили
тело.
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
Так
же
крепко,
как
объятия
в
аэропорту.
Després
de
perdre-ho
tot
После
потери
всего
...
Tan
forts
com
quan
els
dos
en
aquell
pont
Такой
же
сильный,
как
те
двое
на
том
мосту.
Comptàvem
tres
segons
Я
отсчитал
три
секунды.
I
deixàvem
caure
el
cos
Мы
бросили
тело.
Tan
forts
com
l'abraçada
a
l'aeroport
Так
же
крепко,
как
объятия
в
аэропорту.
Després
de
perdre-ho
tot
После
потери
всего
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.