Paroles et traduction Joan Dausà - Reis del Món - Live
Avui
ens
han
guanyat
els
anys
Мы
заслужили
свои
годы.
Ho
reconec
abans
que
parlis
Я
признаю
это
прежде,
чем
ты
заговоришь.
Abans
que
expliquis
que
te'n
vas
Прежде
чем
ты
скажешь
мне
что
уходишь
Abans
que
em
diguis
que
t'abraci
Прежде
чем
ты
скажешь
мне
обнять
тебя
Dius
que
vindràs
de
tant
en
tant
Он
сказал,
что
будет
приходить
время
от
времени.
I
per
Sant
Joan,
passi
el
que
passi
Боже,
что
бы
ни
случилось.
I
jo
somric
dissimulant
И
я
прячу
улыбку.
Que
em
fa
molta
ràbia
que
te'n
vagis
Меня
бесит,
что
ты
уходишь.
Com
trobaré
a
faltar
Как
я
буду
скучать
по
тебе!
Quedar-nos
a
la
barra
Остановившись
в
баре
Quan
l'amo
ja
ha
abaixat
Когда
хозяин
спустится
El
llum
i
la
persiana
Свет
и
слепота
I
a
cada
glop
parlar
més
fort
И
с
каждым
глотком
говори
громче.
A
cada
mot
deixar-hi
l'ànima
В
каждом
слове
оставь
душу.
I
sentir-nos
reis
d'un
món
Мы-короли
мира.
Que
en
llevar-nos
se'ns
escapa
Когда
мы
уходим,
мы
убегаем.
I
un
cop
més
se'ns
ha
fet
tard
И
снова
мы
опоздали.
Però
aquesta
nit
tot
va
més
ràpid
Но
сегодня
все
происходит
быстрее.
I
veig
que
parles
però
el
meu
cap
И
я
вижу,
что
ты
говоришь,
но
моя
голова
...
No
vol
acceptar
que
ara
te'n
vagis
Он
не
хочет,
чтобы
ты
уходила
сейчас.
Com
trobaré
a
faltar
Как
я
буду
скучать
по
тебе!
Quedar-nos
a
la
barra
Остановившись
в
баре
Quan
l'amo
ja
ha
abaixat
Когда
хозяин
спустится
El
llum
i
la
persiana
Свет
и
слепота
I
a
cada
glop
parlar
més
fort
И
с
каждым
глотком
говори
громче.
A
cada
mot
deixar-hi
l'ànima
В
каждом
слове
оставь
душу.
I
sentir-nos
reis
d'un
món
Мы-короли
мира.
Que
ara
se'ns
escapa
Теперь
он
ускользает
от
нас.
Com
et
trobaré
a
faltar
Как
я
буду
скучать
по
тебе!
Quedar-nos
a
la
barra
Остановившись
в
баре
Quan
l'amo
ja
ha
abaixat
Когда
хозяин
спустится
El
llum
i
la
persiana
Свет
и
слепота
I
a
cada
glop
parlar
més
fort
И
с
каждым
глотком
говори
громче.
A
cada
mot
deixar-hi
l'ànima
В
каждом
слове
оставь
душу.
I
sentir-nos
reis
d'un
món
Мы-короли
мира.
Que
ara
se'ns
escapa
Теперь
он
ускользает
от
нас.
Com
et
trobaré
a
faltar
Как
я
буду
скучать
по
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.