Paroles et traduction Joan Dausà - Reis del Món
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avui
ens
han
guanyat
els
anys
Сегодня
нас
опередили
года
Ho
reconec
abans
que
parlis
Я
признаю
это
прежде,
чем
ты
заговоришь
Abans
que
expliquis
que
te'n
vas
Прежде,
чем
ты
объяснишь,
что
уходишь
Abans
que
em
diguis
que
t'abraci
Прежде,
чем
ты
попросишь
меня
обнять
тебя
Dius
que
vindràs
de
tant
en
tant
Ты
говоришь,
что
будешь
приходить
время
от
времени
I
per
Sant
Joan,
passi
el
que
passi
И
на
праздник
Святого
Хуана,
что
бы
ни
случилось
I
jo
somric
dissimulant
И
я
улыбаюсь,
скрывая,
Que
em
fa
molta
ràbia
que
te'n
vagis
Что
меня
очень
злит
твой
уход
Com
trobaré
a
faltar
Как
же
я
буду
скучать
Quedar-nos
a
la
barra
По
нашим
посиделкам
у
барной
стойки
Quan
l'amo
ja
ha
abaixat
Когда
хозяин
уже
опустил
El
llum
i
la
persiana
Свет
и
жалюзи
I
a
cada
glop
parlar
més
fort
И
с
каждым
глотком
говорить
всё
громче
A
cada
mot
deixar-hi
l'ànima
В
каждое
слово
вкладывать
душу
I
sentir-nos
reis
d'un
món
И
чувствовать
себя
королями
мира,
Que
en
llevar-nos
se'ns
escapa
Который,
проснувшись,
ускользает
от
нас
I
un
cop
més
se'ns
ha
fet
tard
И
снова
мы
засиделись
допоздна
Però
aquesta
nit
tot
va
més
ràpid
Но
этой
ночью
всё
летит
слишком
быстро
I
veig
que
parles
però
el
meu
cap
И
я
вижу,
что
ты
говоришь,
но
мой
разум
No
vol
acceptar
que
ara
te'n
vagis
Не
хочет
принимать,
что
ты
сейчас
уходишь
Com
trobaré
a
faltar
Как
же
я
буду
скучать
Quedar-nos
a
la
barra
По
нашим
посиделкам
у
барной
стойки
Quan
l'amo
ja
ha
abaixat
Когда
хозяин
уже
опустил
El
llum
i
la
persiana
Свет
и
жалюзи
I
a
cada
glop
parlar
més
fort
И
с
каждым
глотком
говорить
всё
громче
A
cada
mot
deixar-hi
l'ànima
В
каждое
слово
вкладывать
душу
I
sentir-nos
reis
d'un
món
И
чувствовать
себя
королями
мира,
Que
ara
se'ns
escapa
Который
сейчас
ускользает
от
нас
Com
et
trobaré
a
faltar
Как
же
я
буду
по
тебе
скучать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.