Joan Dausà - Si et Despertes - Live - traduction des paroles en allemand

Si et Despertes - Live - Joan Dausàtraduction en allemand




Si et Despertes - Live
Wenn du aufwachst - Live
No ho tornis a fer mai més
Tu das nie wieder
No tornis a riure com si res
Lache nie wieder, als wäre nichts gewesen
No ho tornis a fer mai més
Tu das nie wieder
No tornis a riure com si res
Lache nie wieder, als wäre nichts gewesen
I deixa les bales al rebedor
Und lass die Kugeln im Flur
I guarda les ales en un racó
Und verstecke die Flügel in einer Ecke
I si et despertes, i és de nit
Und wenn du aufwachst, und es ist Nacht
I vols marxar
Und du gehen willst
Emportat les empremtes dels teus dits.
Nimm die Abdrücke deiner Finger mit.
I esborra cada lletra
Und lösche jeden Buchstaben
Del teu nom
Deines Namens
Del meu cap
Aus meinem Kopf
Per si mai tornes a aquell parc
Für den Fall, dass du jemals in diesen Park zurückkehrst
I deixa les bales al rebedor,
Und lass die Kugeln im Flur,
I guarda les ales en un racó
Und verstecke die Flügel in einer Ecke
I si et depertes i és de nit
Und wenn du aufwachst und es ist Nacht
I vols marxar
Und du gehen willst
Emportat les empremtes dels teus dits
Nimm die Abdrücke deiner Finger mit
I esborra cada lletra
Und lösche jeden Buchstaben
Del teu nom
Deines Namens
Del meu cap
Aus meinem Kopf
Per si mai tornes a aquell parc
Für den Fall, dass du jemals in diesen Park zurückkehrst
Per si mai, tornes a aquell parc
Für den Fall, dass du jemals in diesen Park zurückkehrst





Writer(s): Alex Pi Cavallero, Marti Maymo Tomas, Santos Berrocal Riera, Joan Maria Dausa Riera, Florencio Ferrer Prat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.