Paroles et traduction Joan Dausà - Sé Que No Tinc Dret a Dir-te Res
Sé
que
no
tinc
dret
a
dir-te
res
Я
знаю,
что
не
имею
права
тебе
что-либо
говорить.
Sé
que
no
tinc
dret
a
dir-te
Я
знаю,
что
не
имею
права
говорить
тебе
об
этом.
Que,
sense
tu,
la
vida
m′avorreix
Что
без
тебя
жизнь
мне
наскучит.
Sé
que
no
tinc
dret
a
dir-te
res
Я
знаю,
что
не
имею
права
тебе
что-либо
говорить.
Sé
que
no
tinc
dret
a
dir-te
Я
знаю,
что
не
имею
права
говорить
тебе
об
этом.
Que
no
puc
suportar
veure't
amb
ell
Что
мне
невыносимо
видеть
тебя
с
ним.
Sé
que
no
tinc
dret
a
dir-te
això
Я
знаю,
что
не
имею
права
говорить
тебе
об
этом.
Sé
que
no
tinc
dret
a
dir-te
Я
знаю,
что
не
имею
права
говорить
тебе
об
этом.
Que
hauríem
de
provar-ho
un
altre
cop
Что
мы
должны
попробовать
еще
раз.
Doncs
sí,
no
tens
dret
a
dir-me
res
Да,
ты
не
имеешь
права
мне
что-либо
говорить.
Sí,
no
tens
dret
a
dir-me
Да,
ты
не
имеешь
права
говорить
мне
об
этом.
Que
vols
tornar
després
de
tot
Ты
все
таки
хочешь
вернуться
Doncs
sí,
no
tens
dret
a
fer-me
res
Да,
ты
не
имеешь
права
делать
мне
что-либо.
Sí,
no
tens
dret
a
dir-m′ho
Да,
ты
не
имеешь
права
говорить
мне
об
этом.
Quan
saps
que
no
et
puc
dir
que
no
Когда
ты
знаешь
что
я
могу
сказать
что
нет
Quan
saps
que
no
et
puc
dir
que
no
Когда
ты
знаешь
что
я
могу
сказать
что
нет
Quan
saps
que
no
et
puc
dir
que
no
Когда
ты
знаешь
что
я
могу
сказать
что
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.