Paroles et traduction Joan Dausà - Tanca els Ulls
Tanca els Ulls
Закрой глаза
Tanca
els
ulls
i
digue'm
si
veus
Закрой
глаза
и
скажи
мне,
видишь
ли
ты
El
mateix
quadre
que
jo
Ту
же
картину,
что
и
я,
Com
ballen
els
colors
Как
танцуют
цвета,
I
ara
són
un
de
sol
И
теперь
они
сливаются
в
один,
Algun
pintor
va
creure
molt
millor
Какой-то
художник
решил,
что
будет
намного
лучше
Fer
els
marges
de
graons
Сделать
края
ступенчатыми.
I
salta
al
mar
si
el
veus
tan
blau
com
jo
И
прыгни
в
море,
если
видишь
его
таким
же
синим,
как
я,
I
deixa
que
els
taurons
et
parlin
de
l'amor
И
позволь
акулам
рассказать
тебе
о
любви,
Que
després
parlaré
jo
dels
llops
enmig
del
bosc
А
потом
я
расскажу
о
волках
посреди
леса,
I
d'un
nen
que
no
té
por
И
о
мальчике,
который
не
боится,
Un
nen
que
no
té
por
Мальчике,
который
не
боится,
I
respira
poc
a
poc
И
дышит
медленно,
I
respira
poc
a
poc
И
дышит
медленно.
Per
tocar
el
sol
no
et
cal
moure's
del
lloc
Чтобы
коснуться
солнца,
тебе
не
нужно
двигаться
с
места,
Agafa't
a
un
ocell
que
emprengui
avui
el
vol
Ухватись
за
птицу,
которая
сегодня
взлетит,
I
parla'm
de
la
llum
i
el
cos
que
no
és
el
cos
И
расскажи
мне
о
свете
и
теле,
которое
не
тело,
I
parla'm
de
la
vida
d'aquells
exploradors
И
расскажи
мне
о
жизни
тех
исследователей.
I
ja
tornant,
pareu
al
meu
terrat
А
возвращаясь,
остановись
на
моей
крыше,
Que
en
uns
segons
arreglarem
el
món
И
через
несколько
секунд
мы
исправим
мир,
Que
pugin
els
veïns
que
és
festa
major
Пусть
поднимутся
соседи,
ведь
сегодня
главный
праздник,
I
algú
canta
de
fons
И
кто-то
поет
на
заднем
плане,
I
el
blanc
torna
al
seu
lloc
И
белый
цвет
возвращается
на
свое
место.
I
respira
poc
a
poc
И
дышит
медленно,
I
respira
poc
a
poc
И
дышит
медленно,
I
respira
poc
a
poc
И
дышит
медленно,
I
respira
poc
a
poc
И
дышит
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Dausà
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.