Paroles et traduction Joan Garrido - L'altra Fase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ja
fa
dies
que
no
dormo
И
вот
уже
несколько
дней
я
не
сплю.
Porto
nits
que
el
cap
no
deixa
de
pensar
Порто
ночами,
когда
голова
не
перестает
думать.
Ja
fa
mesos
que
no
et
sento
Уже
несколько
месяцев
ты
ничего
не
чувствуешь.
No
imagino
aquesta
nova
realitat
не
представляю
себе
эту
новую
реальность
I
tot
em
frena
И
все,
что
я
останавливаю.
Ja
no
puc
parar
la
pena
Так
как
я
не
могу
остановить
ценность
De
pensar
que
hi
ha
secrets
que
és
molt
millor
no
descobrir
Думать,
что
есть
тайна,
которую
лучше
не
открывать.
I
jo
et
diria
И
я
могу
сказать
Que
somio
en
aquell
dia
Что
я
мечтаю
о
том
дне
En
què
arribarà
una
fase
que
m'apropi
més
a
tu
В
том,
что
придет
к
стадии,
которая
приблизит
меня
к
тебе.
Penso
en
tu
Я
верю
в
тебя.
Que
no
et
trobo
la
mirada
Ты
не
найдешь
пристального
взгляда.
Només
penso
en
que
em
truquis
una
altra
vegada
Просто
подумай
об
этом
мне
ты
звонишь
снова
Truca'm
una
altra
vegada
Позвони
мне
еще
раз
Els
meus
somnis
a
l'espera
Мои
сны
ждут.
De
que
et
trobi
enmig
d'un
món
que
no
serà
com
era
Что
ты
найдешь
посреди
мира,
который
уже
не
будет
таким,
каким
был.
I
no
vull
quedar-me
enrere
И
я
не
хочу
оставаться
позади.
Que
soc
un
titellaire
Я
кукловод.
I
no
tinc
diners
per
gaire
И
у
меня
нет
денег
на
многое.
Em
permeto
ser
feliç
Я
был
бы
счастлив.
Viatjant
per
mil
balcons
Путешествие
за
тысячу
балконов
On
vaig
teixint-te
les
cançons
que
sé
Где
я
сплетаю
тебе
песни,
которые
знаю.
Que
et
portaran
a
mi
Это
приведет
тебя
ко
мне.
I
tot
em
frena
И
все,
что
я
останавливаю.
Ja
no
puc
parar
la
pena
Так
как
я
не
могу
остановить
ценность
De
pensar
que
hi
ha
secrets
que
és
molt
millor
no
descobrir
Думать,
что
есть
тайна,
которую
лучше
не
открывать.
I
jo
et
diria
И
я
могу
сказать
Que
somio
en
aquell
dia
Что
я
мечтаю
о
том
дне
En
què
arribarà
una
fase
que
m'apropi
més
a
tu
В
том,
что
придет
к
стадии,
которая
приблизит
меня
к
тебе.
Penso
en
tu
Я
верю
в
тебя.
Que
no
et
trobo
la
mirada
Ты
не
найдешь
пристального
взгляда.
Només
penso
en
que
em
truquis
una
altra
vegada
Просто
подумай
об
этом
мне
ты
звонишь
снова
Truca'm
una
altra
vegada
Позвони
мне
еще
раз
Els
meus
somnis
a
l'espera
Мои
сны
ждут.
De
que
et
trobi
enmig
d'un
món
que
no
serà
com
era
Что
ты
найдешь
посреди
мира,
который
уже
не
будет
таким,
каким
был.
I
no
vull
quedar-me
enrere
И
я
не
хочу
оставаться
позади.
Ja
fa
dies
que
no
dormo
Это
были
дни,
когда
я
не
спал.
Porto
nits
que
el
cap
no
deixa
de
pensar
Порто
ночами,
когда
голова
не
перестает
думать.
Que
no
et
trobo
la
mirada
Ты
не
найдешь
пристального
взгляда.
Només
penso
en
que
em
truquis
una
altra
vegada
Просто
подумай
об
этом
мне
ты
звонишь
снова
Truca'm
una
altra
vegada
Позвони
мне
еще
раз
Els
meus
somnis
a
l'espera
Мои
сны
ждут.
De
que
et
trobi
enmig
d'un
món
que
no
serà
com
era
Что
ты
найдешь
посреди
мира,
который
уже
не
будет
таким,
каким
был.
I
no
vull
quedar-me
enrere
И
я
не
хочу
оставаться
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.