Joan Isaac - A Margalida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Isaac - A Margalida




A Margalida
To Margalida
Vas marxar no on
You went away I know not where
Ni els cims ni les aus
Neither peaks nor birds
No et saben les passes
Know your footsteps
Vas volar sens dir res
You flew away without a word
Deixant-nos només
Leaving us only
El cant del teu riure
The song of your laughter
No on ets, Margalida
I don't know where you are, Margalida
Però el cant, si t'arriba
But the song, if it reaches you
Pren-lo com un bes
Take it as a kiss
Crida el nom
Call the name
Del teu amant
Of your lover
Bandera negra al cor
Black flag in the heart
I potser no sabràs
And perhaps you will not know
Que el seu cos sovint
That his body often
Ens creix a les venes
Grows in our veins
En llegir el seu gest
By reading his gesture
Escrit per parets
Written on walls
Que ploren la història
That weep the story
No on ets, Margalida
I don't know where you are, Margalida
Però el cant, si t'arriba
But the song, if it reaches you
Pren-lo com un bes
Take it as a kiss
Crida el nom
Call the name
Del teu amant
Of your lover
Bandera negra al cor
Black flag in the heart
I que amb aquesta cançó
And that with this song
Reneixi el seu crit
His cry may be reborn
Per camps, mars i boscos
Through fields, seas and forests
I que sigui el seu nom
And that his name may be
Com l'ombra fidel
Like the faithful shadow
Que és nostra tothora
That is ours always
No on ets, Margalida
I don't know where you are, Margalida
Però el cant, si t'arriba
But the song, if it reaches you
Pren-lo com un bes
Take it as a kiss
Crida el nom
Call the name
Del teu amant
Of your lover
Bandera negra al cor
Black flag in the heart
Crida el nom
Call the name
Del teu amant
Of your lover
Bandera negra al cor
Black flag in the heart





Writer(s): Joan Isaac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.