Paroles et traduction Joan Jett and the Blackhearts - Different
Have
you
ever
taken
flack
from
the
bullies
on
attack
Ты
когда-нибудь
отбивался
от
нападающих
хулиганов?
Cause
you're
different
Потому
что
ты
другой
They
laugh
and
call
you
names
Они
смеются
и
обзывают
тебя.
But
that
ain't
no
badge
of
shame
Just
cause
you're
different
(show
'em
Miley)
People
gonna
stare,
you
unsettle
them
and
scare
'em
Но
это
не
знак
позора,
просто
потому,
что
ты
другая
(покажи
им
Майли),
люди
будут
пялиться
на
тебя,
ты
выбиваешь
их
из
колеи
и
пугаешь.
'Cause
you're
different
Потому
что
ты
другой.
Walking
down
the
street
when
you
pass
they
Идешь
по
улице,
когда
проходишь
мимо
них.
There's
something
different
Есть
что-то
другое.
Live
your
life
outside
the
box
Живи
своей
жизнью
вне
коробки.
Blow
off
all
the
empty
talk
Отбрось
все
пустые
разговоры
They
focus
on
the
things
you're
not
Они
сосредотачиваются
на
том,
чем
ты
не
являешься.
Just
walk
your
walk
Просто
иди
своей
дорогой.
Age
is
not
in
years,
it
sits
between
your
ears
Возраст
не
в
годах,
он
у
тебя
между
ушами.
You
see
it
different
Ты
видишь
все
по-другому.
It's
fun
to
break
the
mold
and
see
it
take
ahold
Забавно
ломать
стереотип
и
видеть,
как
он
крепнет,
And
now
you're
different,
too
и
теперь
ты
тоже
другой.
Live
your
life
outside
the
box
Живи
своей
жизнью
вне
коробки.
Blow
off
all
the
empty
talk
Отбрось
все
пустые
разговоры
They
focus
on
the
things
you're
not
Они
сосредотачиваются
на
том,
чем
ты
не
являешься.
Just
walk
your
walk
Просто
иди
своей
дорогой.
Yeah
when
you're
walking
down
the
block
The
traffic
starts
and
stops
Да,
когда
ты
идешь
по
кварталу,
движение
начинается
и
останавливается.
Cause
you
ooze
difference
Потому
что
ты
источаешь
разницу
Look,
they
treat
you
rough,
but
you're
tough
Смотри,
они
обращаются
с
тобой
грубо,
но
ты
крепкий
орешек.
Enough
and
we're
all
different,
yeah!
Хватит,
и
мы
все
разные,
да!
Live
your
life
outside
the
box
Живи
своей
жизнью
вне
коробки.
Blow
off
all
the
empty
talk
Отбрось
все
пустые
разговоры
They
focus
on
the
things
you're
not
Они
сосредотачиваются
на
том,
чем
ты
не
являешься.
Just
walk
your
walk
Просто
иди
своей
дорогой.
Live
your
life
outside
the
box
Живи
своей
жизнью
вне
коробки.
Blow
off
all
the
empty
talk
Отбрось
все
пустые
разговоры
They
focus
on
the
things
you're
not
Они
сосредотачиваются
на
том,
чем
ты
не
являешься.
Just
walk
your
walk
Просто
иди
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Jett, Douglas Cangialosi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.