Paroles et traduction Joan Jett and the Blackhearts - Handyman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handyman
Мастер на все руки
(Joan
Jett/Kenny
Laguna)
(Джоан
Джетт/Кенни
Лагуна)
Randy,
Randy,
I
love
you
Рэнди,
Рэнди,
я
люблю
тебя
Oh
I
love
you
at
the
same
time
I
hate
you
О,
я
люблю
тебя,
и
в
то
же
время
ненавижу
Oh
I
need
you
and
what
can
I
do
when
you
hurt
me
О,
ты
мне
нужен,
и
что
мне
делать,
когда
ты
причиняешь
мне
боль
Ya
come
around,
I
can
take
it
Ты
приходишь,
я
могу
это
выдержать
When
you're
here,
don't
have
to
fake
it
Когда
ты
здесь,
мне
не
нужно
притворяться
I'm
in
your
spell,
I'm
stark
naked
Я
в
твоей
власти,
я
совершенно
обнажена
Cum
as
fast
as
you
can
Кончай
как
можно
скорее
I
need
my
handyman
Мне
нужен
мой
мастер
на
все
руки
Randy,
Randy
you're
too
hard
Рэнди,
Рэнди,
ты
слишком
груб
Late
at
night,
I
kill
the
light
but
I'm
still
awake
Поздно
ночью,
я
выключаю
свет,
но
все
еще
не
сплю
Now
I'm
afraid,
I
been
waitin'
Теперь
мне
страшно,
я
ждала
I'm
sick
and
tired
of
masterbatin'
Мне
надоело
мастурбировать
So
confused,
with
love
an'
hate
and
I
say
Так
запуталась,
в
любви
и
ненависти,
и
я
говорю
Cum
as
fast
as
you
can
Кончай
как
можно
скорее
I
need
my
handyman
Мне
нужен
мой
мастер
на
все
руки
Randy,
Randy
you're
too
hard
Рэнди,
Рэнди,
ты
слишком
груб
Late
at
night,
I
kill
the
light
but
I'm
still
awake
Поздно
ночью,
я
выключаю
свет,
но
все
еще
не
сплю
Randy,
Randy
I'm
achin'
Рэнди,
Рэнди,
я
вся
горю
I
can't
have
you
all
of
the
time
and
I'm
breakin'
Я
не
могу
иметь
тебя
все
время,
и
я
схожу
с
ума
Oh
I
need
you
and
what
can
I
do
when
you
hurt
me
О,
ты
мне
нужен,
и
что
мне
делать,
когда
ты
причиняешь
мне
боль
Cum
around
I
can
take
it
Приходи,
я
могу
это
выдержать
I
turn
you
on,
you
start
shakin'
Я
завожу
тебя,
ты
начинаешь
дрожать
I'm
in
your
spell,
I'm
stark
naked
Я
в
твоей
власти,
я
совершенно
обнажена
Cum
as
fast
as
you
can
Кончай
как
можно
скорее
I
need
my
handyman
Мне
нужен
мой
мастер
на
все
руки
Randy,
Randy
you're
too
hard
Рэнди,
Рэнди,
ты
слишком
груб
Late
at
night,
I
kill
the
light
but
I'm
still
awake
Поздно
ночью,
я
выключаю
свет,
но
все
еще
не
сплю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Jett, Kenneth Benjamin Laguna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.