Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Left My Heart in San Francisco
Ich habe mein Herz in San Francisco gelassen
The
loveliness
of
Paris
Die
Schönheit
von
Paris
Seems
somehow
sadly
gay
Wirkt
irgendwie
traurig
fröhlich
The
glory
that
was
Rome
Der
Ruhm,
der
einst
Rom
war
Is
of
another
day
Gehört
einem
anderen
Tag
I've
been
terribly
alone
and
forgotten
in
Manhattan
Ich
war
schrecklich
einsam
und
vergessen
in
Manhattan
And
I'm
coming
home
to
my
city
by
the
bay
Und
ich
komme
heim
zu
meiner
Stadt
an
der
Bucht
I
left
my
heart
in
San
Francisco
Ich
habe
mein
Herz
in
San
Francisco
gelassen
High
on
a
hill,
it
calls
to
me
Hoch
auf
einem
Hügel,
es
ruft
zu
mir
To
be
where
little
cable
cars
Dorthin,
wo
kleine
Straßenbahnen
Climb
halfway
to
the
stars!
Halbwegs
zu
den
Sternen
klettern!
And
the
morning
fog
will
chill
the
air
Und
der
Morgennebel
wird
die
Luft
kühlen
My
love
waits
there
(my
love
waits
there)
in
San
Francisco
Meine
Liebe
wartet
dort
(meine
Liebe
wartet
dort)
in
San
Francisco
Above
the
blue
and
windy
sea
Über
dem
blauen
windigen
Meer
When
I
come
home
to
you,
San
Francisco,
Wenn
ich
zu
dir
heimkomme,
San
Francisco,
Your
golden
sun
will
shine
for
me!
Wird
deine
goldene
Sonne
für
mich
scheinen!
I
left
my
heart
in
San
Francisco
Ich
habe
mein
Herz
in
San
Francisco
gelassen
High
on
a
hill,
it
calls
to
me
Hoch
auf
einem
Hügel,
es
ruft
zu
mir
To
be
where
little
cable
cars
Dorthin,
wo
kleine
Straßenbahnen
Climb
halfway
to
the
stars!
Halbwegs
zu
den
Sternen
klettern!
And
the
morning
fog
will
chill
the
air
Und
der
Morgennebel
wird
die
Luft
kühlen
I
don't
care
Das
ist
mir
egal
My
love
waits
there
in
San
Francisco
Meine
Liebe
wartet
dort
in
San
Francisco
Above
the
blue
and
windy
sea
Über
dem
blauen
windigen
Meer
When
I
come
Wenn
ich
komme
When
I
come
home
to
you,
San
Francisco,
Wenn
ich
zu
dir
heimkomme,
San
Francisco,
Your
golden
sun
will
shine
for
me!
Yeah
Wird
deine
goldene
Sonne
für
mich
scheinen!
Ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary James Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.