Paroles et traduction Joan Jett and the Blackhearts - Machismo
(Joan
Jett/Kenny
Laguna)
(Джоан
Джетт/Кенни
Лагуна)
Machismo
doesn't
wanna
know
macho,
macho,
macho
Мачо
не
хочет
знать
мачо,
мачо,
мачо
It's
always
such
a
show,
when
anyone
is
watchin'
Это
всегда
такое
шоу,
когда
все
смотрят.
Even
when
you're
wrong,
you
just
won't
admit
it
Даже
когда
ты
неправ,
ты
просто
не
признаешь
этого.
You
think
you're
bein'
strong,
so
you
take
it
to
the
limit
Ты
думаешь,
что
ты
сильный,
поэтому
доводишь
себя
до
предела.
Everyone's
watchin'
everyone's
watchin'
Все
смотрят,
все
смотрят.
It's
time
to
play
the
fool
again
Пора
снова
валять
дурака.
Everyone's
watchin'
everyone's
watchin'
Все
смотрят,
все
смотрят.
You
think
you're
cool
but
baby
you're
not
Ты
думаешь
что
ты
крутая
но
Детка
это
не
так
Everyone's
watchin'
everyone's
watchin'
Все
смотрят,
все
смотрят.
You
gotta
rule
and
call
the
shots
Ты
должен
править
и
командовать.
Machismo
doesn't
understand
macho,
macho,
macho
Мачо
не
понимает
мачо,
мачо,
мачо
What
makes
a
man
a
man,
it
ain't
about
your
ego
Что
делает
человека
мужчиной,
так
это
не
твое
эго.
You
have
to
make
your
point
but
where
the
hell's
it
got
ya
Ты
должен
высказать
свою
точку
зрения,
но
куда,
черт
возьми,
она
тебя
завела?
You're
just
a
bunch
a
noise,
but
that
ain't
nothin'
new
Вы
просто
кучка
шума,
но
в
этом
нет
ничего
нового
Always
so
macho,
always
so
macho
Всегда
такой
мачо,
всегда
такой
мачо.
If
you
could
only
see
yourself
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
себя
...
Always
so
macho,
always
so
macho
Всегда
такой
мачо,
всегда
такой
мачо.
You
ain't
got
the
balls
to
be
yourself
У
тебя
не
хватает
смелости
быть
собой.
Always
so
macho,
always
so
macho
Всегда
такой
мачо,
всегда
такой
мачо.
You
take
it
out
on
everyone
else
Ты
вымещаешь
это
на
всех
остальных.
Always
so
macho,
always
so
macho
oooohh
Всегда
такой
мачо,
всегда
такой
мачо,
Ооооо
Machismo
loves
to
fight
macho,
macho,
macho
Мачо
любит
драться
мачо,
мачо,
мачо
That
you
think
might
is
right!
Ты
считаешь,
что
Сила
права!
But
I
know
that
it
just
ain't
so
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
Bravado
is
veneer,
and
yours
is
one
I
see
through
Бравада-это
видимость,
а
твою
я
вижу
насквозь.
You're
really
insecure
and
you're
afraid
I
know
you
Ты
очень
неуверенна
в
себе
и
боишься,
что
я
знаю
тебя.
Everyone's
watchin'
everyone's
watchin'
Все
смотрят,
все
смотрят.
You
gotta
rule
an'
call
the
shots
Ты
должен
править
и
командовать.
Always
so
macho,
always
so
macho
Всегда
такой
мачо,
всегда
такой
мачо.
If
you
could
only
see
yourself
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
...
Everyone's
watchin'
everyone's
watchin'
Все
смотрят,
все
смотрят.
You
thing
you're
cool
but
baby
you're
not
Ты
штучка
ты
классная
но
Детка
это
не
так
Always
so
macho,
always
so
macho
ooooohh
Всегда
такой
мачо,
всегда
такой
мачо,
оооооо
You've
got
to
have
your
say
Ты
должен
сказать
свое
слово.
Always
have
to
get
your
way
Всегда
нужно
добиваться
своего.
Don't
want
Machismo
anymore
Мне
больше
не
нужен
мачизм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Jett, Kenneth Benjamin Laguna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.