Paroles et traduction Joan Jett and the Blackhearts - Soulmates to Strangers
I
thought
that
we
were
special
Я
думала,
что
мы
особенные.
Now
you
are
the
one
for
me
Теперь
ты
единственная
для
меня.
You
know
that
were
together
Ты
знаешь,
что
мы
были
вместе.
And
I
started
to
believe
И
я
начал
верить.
Our
love
was
invincible
Наша
любовь
была
непобедима.
And
then
the
cracks
started
to
unglue
like
me
and
you
А
потом
трещины
начали
расходиться,
как
у
нас
с
тобой.
We
were
fated
to
be
together
Нам
было
суждено
быть
вместе.
We
were
fated
to
be
apart
Нам
было
суждено
расстаться.
We
were
Soulmates
and
then
we
were
Strangers
Мы
были
родственными
душами,
а
потом
мы
стали
чужими.
The
mood
had
started
changing
Настроение
начало
меняться.
Then
I
knew
I
had
to
leave
Тогда
я
понял,
что
должен
уйти.
Theres
no
point
in
blaming
Нет
смысла
винить.
Then
we
were
both
so
naive
Тогда
мы
оба
были
так
наивны.
Do
you
think
you
ever
loved
me
Ты
думаешь,
что
когда-нибудь
любил
меня?
And
do
you
think
of
me,
do
you
think
I
think
of
you
И
думаешь
ли
ты
обо
мне,
думаешь
ли
ты,
что
я
думаю
о
тебе?
We
were
fated
to
be
together
Нам
было
суждено
быть
вместе.
We
were
fated
to
be
apart
Нам
было
суждено
расстаться.
We
were
Soulmates
and
then
we
were
Strangers
Мы
были
родственными
душами,
а
потом
мы
стали
чужими.
We
were
Soulmates
that
turned
into
Strangers
Мы
были
родственными
душами
которые
превратились
в
незнакомцев
You
Know
I
thought
you
were
my
best
friend
Знаешь
я
думал
что
ты
мой
лучший
друг
And
I
know
you
felt
it
to
И
я
знаю,
что
ты
чувствовала
это.
And
then
we
hit
a
dead
end
А
потом
мы
зашли
в
тупик.
Was
like
someone
I
never
knew
Он
был
похож
на
кого-то,
кого
я
никогда
не
знал.
I
know
that
we
were
Intimate
Я
знаю,
что
мы
были
близки.
But
thats
the
part
that
I
don′t
recall
at
all
Но
это
та
часть,
которую
я
совсем
не
помню.
We
were
fated
to
be
together
Нам
было
суждено
быть
вместе.
We
were
fated
to
be
apart
Нам
было
суждено
расстаться.
We
were
Soulmates
and
then
we
are
Strangers
Мы
были
родственными
душами,
а
теперь
мы
чужие.
We
were
Soulmates
that
turned
into
Strangers
Мы
были
родственными
душами,
которые
стали
чужими.
We
were
Soulmates
and
now
we
are
Strangers
Мы
были
родственными
душами,
а
теперь
мы
чужие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Jett, Kenneth Laguna, James Gabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.