Paroles et traduction Joan Jett & The Blackhearts - You're Too Possessive (Live Broadcast 1981) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Too Possessive (Live Broadcast 1981) [Live]
Ты слишком собственнический (Прямой эфир 1981) [Live]
Let
me
out
of
your
iron
grip
Выпусти
меня
из
своих
железных
тисков,
I
don't
want
your
lover's
tips
Мне
не
нужны
твои
любовные
советы.
I
don't
need
your
interrogations
Мне
не
нужны
твои
допросы,
Don't
ask
me
'bout
my
other
relations
Не
спрашивай
меня
о
моих
других
отношениях.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отстань
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отстань
от
меня,
я
тебе
не
жена.
I
come
in
late
an'
you
throw
a
fit
Я
прихожу
поздно,
а
ты
закатываешь
истерику,
You
sit
me
down
and
give
me
some
lip
Ты
усаживаешь
меня
и
начинаешь
читать
нотации.
Well,
I
don't
have
to
waste
my
time
Ну,
мне
не
нужно
тратить
свое
время,
A
wimp
like
you
ain't
worth
a
dime
Слабак
вроде
тебя
не
стоит
и
ломаного
гроша.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отстань
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
get
out
of
my
life,
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
Get
off
my
back,
I
ain't
your
wife,
no
way,
baby
Отстань
от
меня,
я
тебе
не
жена,
ни
за
что,
милый.
Go
away
an'
don't
come
back
Уходи
и
не
возвращайся,
I
don't
want
my
mirror
cracked
Я
не
хочу,
чтобы
мое
зеркало
треснуло.
Go
and
find
somebody
new
Иди
и
найди
кого-нибудь
другого,
Got
no
time
to
mess
with
you
У
меня
нет
времени
возиться
с
тобой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отстань
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отстань
от
меня,
я
тебе
не
жена.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отстань
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
собственнический
для
меня,
So
get
out
of
my
life,
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
Get
off
my
back,
I
ain't
your
wife,
no
way,
baby
Отстань
от
меня,
я
тебе
не
жена,
ни
за
что,
милый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAN LARKIN, JOAN JETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.