Paroles et traduction Joan Jett & The Blackhearts - You're Too Possessive (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
out
of
your
iron
grip
Выпусти
меня
из
своей
железной
хватки.
I
don′t
want
your
lover's
tips
Мне
не
нужны
советы
твоей
возлюбленной.
I
don′t
need
your
interrogations
Мне
не
нужны
твои
допросы.
Don't
ask
me
'bout
my
other
relations
Не
спрашивай
меня
о
других
моих
отношениях.
You′re
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You′re
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена.
I
come
in
late
an′
you
throw
a
fit
Я
прихожу
поздно,
а
ты
устраиваешь
припадок.
You
sit
me
down
and
give
me
some
lip
Ты
садишь
меня
и
говоришь
мне
по
губам.
Well,
I
don't
have
to
waste
my
time
Что
ж,
мне
не
нужно
тратить
свое
время
впустую.
A
wimp
like
you
ain′t
worth
a
dime
Такой
слабак,
как
ты,
не
стоит
и
гроша.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You′re
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife,
no
way,
baby
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена,
ни
за
что,
детка.
Go
away
an'
don′t
come
back
Уходи,
не
возвращайся.
I
don′t
want
my
mirror
cracked
Я
не
хочу,
чтобы
мое
зеркало
треснуло.
Go
and
find
somebody
new
Иди
и
найди
кого-нибудь
нового.
Got
no
time
to
mess
with
you
У
меня
нет
времени
связываться
с
тобой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You′re
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain't
your
wife
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена.
You′re
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
leave
me
alone,
get
off
my
back,
go
on
home
Так
что
оставь
меня
в
покое,
отвали
от
меня,
иди
домой.
You're
too
possessive
for
me
Ты
слишком
притягательна
для
меня.
So
get
out
of
my
life,
get
off
my
back,
I
ain′t
your
wife,
no
way,
baby
Так
что
убирайся
из
моей
жизни,
отвали
от
меня,
я
не
твоя
жена,
ни
за
что,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAN JETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.