Joan Jett - Bad Reputation - Live - traduction des paroles en allemand

Bad Reputation - Live - Joan Jetttraduction en allemand




Bad Reputation - Live
Schlechter Ruf - Live
I don't give a damn 'bout my reputation
Mein Ruf ist mir scheißegal
You're living in the past, it's a new generation
Du lebst in der Vergangenheit, es ist eine neue Generation
A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna do
Ein Mädchen kann tun, was es will, und das werde ich auch tun
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Und mein schlechter Ruf ist mir scheißegal
Oh no, not me
Oh nein, mir nicht
An' I don't give a damn 'bout my reputation
Und mein Ruf ist mir scheißegal
Never said I wanted to improve my station
Hab' nie gesagt, ich wollte meine Stellung verbessern
An' I'm only doin' good when I'm havin' fun
Und mir geht's nur gut, wenn ich Spaß habe
An' I don't have to please no one
Und ich muss niemandem gefallen
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Und mein schlechter Ruf ist mir scheißegal
Oh no, not me, oh no, not me
Oh nein, mir nicht, oh nein, mir nicht
I don't give a damn 'bout my reputation
Mein Ruf ist mir scheißegal
I've never been afraid of any deviation
Ich hatte nie Angst vor irgendeiner Abweichung
An' I don't really care if you think I'm strange
Und es ist mir wirklich egal, ob du mich für seltsam hältst
I ain't gonna change
Ich werde mich nicht ändern
An' I'm never gonna care 'bout my bad reputation
Und mein schlechter Ruf wird mir immer egal sein
Oh no, not me, oh no, not me
Oh nein, mir nicht, oh nein, mir nicht
Pedal, boys!
Gebt Gas, Jungs!
An' I don't give a damn 'bout my reputation
Und mein Ruf ist mir scheißegal
The world's in trouble, there's no communication
Die Welt steckt in Schwierigkeiten, es gibt keine Kommunikation
An' everyone can say what they wanna to say
Und jeder kann sagen, was er sagen will
It never gets better, anyway
Es wird sowieso nie besser
So why should I care about a bad reputation anyway?
Warum sollte ich mich also sowieso um einen schlechten Ruf kümmern?
Oh no, not me, oh no, not me
Oh nein, mir nicht, oh nein, mir nicht
I don't give a damn 'bout my bad reputation
Mein schlechter Ruf ist mir scheißegal
You're living in the past, it's a new generation
Du lebst in der Vergangenheit, es ist eine neue Generation
An' I only feel good when I got no pain
Und ich fühle mich nur gut, wenn ich keinen Schmerz habe
An' that's how I'm gonna stay
Und so werde ich bleiben
An' I don't give a damn 'bout my bad reputation
Und mein schlechter Ruf ist mir scheißegal
Oh no, not me, oh no, not me
Oh nein, mir nicht, oh nein, mir nicht
Not me, not me
Mir nicht, mir nicht





Writer(s): Joan Jett, Kenneth Benjamin Laguna, Ritchie Cordell, Martin Kupersmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.