Paroles et traduction Joan Jett - Celluloid Heroes
Celluloid Heroes
Герои целлулоида
Everybody's
a
dreamer
Каждый
мечтатель,
And
everybody's
a
star
И
каждый
звезда,
And
everybody's
in
movies
И
каждый
в
кино,
It
doesn't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты.
There
are
stars
in
every
city
Звезды
есть
в
каждом
городе,
In
every
house
and
on
every
street
В
каждом
доме
и
на
каждой
улице,
And
if
you
walk
down
Hollywood
Boulevard
И
если
ты
пройдешься
по
Голливудскому
бульвару,
Their
names
are
written
in
concrete
Их
имена
написаны
в
бетоне.
Don't
tread
on
Greta
Garbo
Не
наступай
на
Грету
Гарбо,
As
you
walk
down
the
Boulevard
Когда
идешь
по
бульвару,
She
looks
so
weak
and
fragile
Она
выглядит
такой
слабой
и
хрупкой,
That's
why
she
tried
to
be
so
hard
Поэтому
она
старалась
быть
такой
сильной.
But
they
turned
her
into
a
princess
Но
они
превратили
ее
в
принцессу
And
they
sat
her
on
a
throne
И
посадили
на
трон,
But
she
turned
her
back
on
stardom
Но
она
отвернулась
от
славы,
Because
she
wanted
to
be
alone
Потому
что
хотела
быть
одна.
Well
you
can
see
all
the
stars
Ты
можешь
увидеть
всех
звезд,
As
you
walk
down
Hollywood
Boulevard
Прогуливаясь
по
Голливудскому
бульвару,
Some
that
you
recognize
Некоторых
ты
узнаешь,
Some
that
you've
hardly
even
heard
of
О
некоторых
едва
ли
слышал.
People
who
worked
suffered
struggled
for
fame
Люди,
которые
работали,
страдали,
боролись
за
славу,
Some
who
succeeded
Некоторые
добились
успеха,
Some
who
suffered
in
vain
Некоторые
страдали
напрасно.
Rudolf
Valentino
Рудольф
Валентино
Looks
very
much
alive
Выглядит
очень
живым
And
he
looks
up
ladies'
dresses
И
заглядывает
под
платья
дамам,
As
they
sadly
pass
him
by
Когда
они
грустно
проходят
мимо.
Avoid
steppin'
on
Bela
Lugosi
Не
наступай
на
Белу
Лугоши,
Because
he's
liable
to
turn
and
bite
Потому
что
он
может
обернуться
и
укусить,
But
stand
close
by
Bette
Davis
Но
встань
рядом
с
Бетт
Дэвис,
Because
hers
was
such
a
lonely
life
Потому
что
ее
жизнь
была
такой
одинокой.
Well
you
can
see
all
the
stars
Ты
можешь
увидеть
всех
звезд,
As
you
walk
down
Hollywood
Boulevard
Прогуливаясь
по
Голливудскому
бульвару,
Some
that
you
recognize
Некоторых
ты
узнаешь,
Some
that
you've
hardly
even
heard
of
О
некоторых
едва
ли
слышал.
People
who
worked
suffered
struggled
for
fame
Люди,
которые
работали,
страдали,
боролись
за
славу,
Some
who
succeeded
Некоторые
добились
успеха,
Some
who
suffered
in
vain
Некоторые
страдали
напрасно.
Everybody's
a
dreamer
Каждый
мечтатель,
And
everybody's
a
star
И
каждый
звезда,
And
everybody's
in
showbiz
И
каждый
в
шоу-бизнесе,
It
doesn't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты.
And
those
who
are
successful
А
тем,
кто
добился
успеха,
Be
always
on
your
guard
Всегда
будь
начеку.
You
see
success
walks
hand
in
hand
with
failure
Видишь,
успех
идет
рука
об
руку
с
провалом
On
Hollywood
Boulevard
На
Голливудском
бульваре.
Well
you
can
see
all
the
stars
Ты
можешь
увидеть
всех
звезд,
As
you
walk
down
Hollywood
Boulevard
Прогуливаясь
по
Голливудскому
бульвару,
Some
that
you
recognize
Некоторых
ты
узнаешь,
Some
that
you've
hardly
even
heard
of
О
некоторых
едва
ли
слышал.
People
who
worked
suffered
struggled
for
fame
Люди,
которые
работали,
страдали,
боролись
за
славу,
Some
who
succeeded
Некоторые
добились
успеха,
Some
who
suffered
in
vain
Некоторые
страдали
напрасно.
Wish
my
life
was
a
non
stop
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
жизнь
была
бесконечным
Hollywood
movie
show
Голливудским
фильмом,
A
fantasy
world
of
Фантастическим
миром
Celluloid
films
and
heroes
Целлулоидных
фильмов
и
героев,
Because
celluloid
heroes
Потому
что
герои
целлулоида
Never
feel
any
pain
Никогда
не
чувствуют
боли,
Celluloid
heroes
Герои
целлулоида
Never
really
die
Никогда
по-настоящему
не
умирают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Raymond Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.