Paroles et traduction Joan Jett - Have You Ever Seen the Rain?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Seen the Rain?
Видели ли вы когда-нибудь дождь?
Someone
told
me
long
ago
Кто-то
сказал
мне
давным-давно,
There's
a
calm
before
the
storm
Что
перед
бурей
бывает
затишье.
And
it's
been
coming
for
some
time
И
это
приближается
уже
некоторое
время.
When
it's
over,
so
they
say
Когда
все
закончится,
говорят
они,
It'll
rain
a
sunny
day
В
солнечный
день
пойдет
дождь.
Shining
down
like
water
Сверкающий,
как
вода.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day
Льющийся
в
солнечный
день?
Yesterday
and
days
before
Вчера
и
дни
до
этого
Sun
is
cold
and
rain
is
hard
Солнце
холодное,
а
дождь
сильный.
Been
that
way
for
all
my
time
Так
было
всегда
в
моей
жизни.
Till
forever
on
it
goes
Это
продолжается
вечно,
Through
the
circle
fast
and
slow
По
кругу,
быстро
и
медленно.
And
it
can't
stop
I
wonder
И
это
не
может
остановиться,
мне
интересно.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day,
yeah
Льющийся
в
солнечный
день,
да?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day,
yeah
Льющийся
в
солнечный
день,
да?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain?
Видели
ли
вы
когда-нибудь
дождь,
Coming
down
on
a
sunny
day
Льющийся
в
солнечный
день?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.