Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - 20 de Marc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
habría
gustado
estar
despierto
I
would
have
liked
to
be
awake
Aquella
mañana
que
con
un
vestido
verde
That
morning
when
in
a
green
dress
Entre
unos
trigales
Among
some
wheat
fields
Llegaba
silbando,
como
un
niño.
He
arrived
whistling,
like
a
child.
Tenía
llenas
de
pájaros
las
manos
He
had
his
hands
full
of
birds
Y
cielo
arriba
And
up
above
the
sky
Los
iba
esparciendo.
He
was
spreading
them
out.
Le
rodeaban
las
abejas.
Bees
surrounded
him.
Llevaba
un
sombrero
de
amapolas
He
was
wearing
a
hat
of
poppies
Y
en
la
bandolera
And
in
his
bandolier
Me
traía
la
primavera
He
brought
me
spring
El
veinte
de
marzo.
On
March
20th.
Me
habría
gustado
estar
despierto
I
would
have
liked
to
be
awake
O
haber
dejado
los
balcones
abiertos
Or
have
left
the
balconies
open
Y
en
mi
sueño
And
in
my
dream
Intuir
cómo...,
To
sense
how...
Tejas
y
ramas
se
llenan
de
nidos
Tiles
and
branches
are
filled
with
nests
Y
la
piedra
seca
vuelve
a
mojarse
en
el
río
And
the
dry
stone
gets
wet
again
in
the
river
Y
el
grito
agudo
And
the
sharp
cry
De
una
perdiz.
Of
a
partridge.
Y
del
conejo
una
mirada
And
the
gaze
of
a
rabbit
Y
oler
la
madrugada
And
smell
the
dawn
Que
en
la
bandolera
That
in
the
bandolier
Nos
trajo
la
primavera
Brought
us
spring
El
veinte
de
marzo.
On
March
20th.
Me
habría
gustado
estar
despierto.
I
would
have
liked
to
be
awake.
Yacer
sobre
una
piedra
como
un
lagarto,
To
lie
on
a
stone
like
a
lizard,
Con
la
panza
al
sol
With
my
belly
in
the
sun
Y
con
una
flauta,
And
with
a
flute,
Y
haber
salido
a
recibirle
como
se
merece
And
have
gone
out
to
greet
him
as
he
deserved
Y
adornar
con
flores
de
papel
los
portales
And
decorate
the
doorways
with
paper
flowers
Como
si
fuera
tiempo
As
if
it
were
time
De
carnaval.
For
carnival.
Pero
aquella
mañana
yo
dormía
But
that
morning
I
was
sleeping
Tranquilo,
porque
no
sabía
Peaceful,
because
I
didn't
know
Que
en
la
bandolera
That
in
the
bandolier
Me
traía
la
primavera
He
brought
me
spring
El
veinte
de
marzo.
On
March
20th.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa
Album
Serrat 4
date de sortie
20-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.