Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - A Ese Pajaro Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ese Pajaro Dorado
To That Golden Bird
A
ese
amor...
To
that
love...
A
ese
pájaro
dorado
To
that
golden
bird
Que
alza
vuelo
y
parte
el
cielo
en
dos
Who
soars
and
cuts
the
sky
in
two
Rondando
el
sol
y
el
pecado.
Circling
the
sun
and
sin.
Caprichoso
y
libertario
Capricious
and
free
Sin
silencios
que
le
hagan
callar
With
no
silences
to
make
it
hush
Ni
jaulas
para
enjaularlo.
Nor
cages
to
imprison
it.
Que
no
le
siente
bien
la
ropa
de
diario
That
everyday
clothes
don't
suit
its
well
A
su
carita
lavada.
Its
pristine
face.
Vaya
si
es
flor
delicada.
Is
a
delicate
flower
indeed.
Manojo
de
pequeñeces
A
bundle
of
little
things
Que
florece
en
plenilunio
That
blooms
in
the
full
moon
Y
se
mustia
en
las
estrecheces.
And
wilts
in
narrow
confines.
Que
arde
mal
en
el
brasero,
That
burns
poorly
in
the
brazier
Que
se
anega
en
una
lágrima
That
drowns
in
a
tear
Y
cunde
poco
en
el
puchero.
And
spreads
little
in
the
stew.
Que
no
le
siente
bien
la
ropa
de
diario
That
everyday
clothes
don't
suit
its
well
A
su
carita
lavada.
Its
pristine
face.
Vaya
si
es
flor
delicada.
Is
a
delicate
flower
indeed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joan manuel serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.