Joan Manuel Serrat - A Ese Pajaro Dorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - A Ese Pajaro Dorado




A ese amor...
К этой любви...
A ese pájaro dorado
К этой золотой птице
Que alza vuelo y parte el cielo en dos
Который поднимает полет и разделяет небо надвое
Rondando el sol y el pecado.
Блуждая по солнцу и греху.
A ese amor
К этой любви
Caprichoso y libertario
Капризный и либертарианский
Sin silencios que le hagan callar
Никаких молчаний, которые заставляют его замолчать.
Ni jaulas para enjaularlo.
Ни клетки, чтобы посадить его в клетку.
Qué pena,
Какая жалость.,
Que no le siente bien la ropa de diario
Что он не чувствует себя хорошо в повседневной одежде
A su carita lavada.
К ее вымытому личику.
Ese amor
Эта любовь
Vaya si es flor delicada.
О, если это нежный цветок.
A ese amor
К этой любви
Manojo de pequeñeces
Куча мелочей
Que florece en plenilunio
Который цветет в пленилунии
Y se mustia en las estrecheces.
И он мычит в суженье.
A ese amor
К этой любви
Que arde mal en el brasero,
Который плохо горит в жаровне,
Que se anega en una lágrima
Который впадает в слезу,
Y cunde poco en el puchero.
И немного надулся.
Qué pena,
Какая жалость.,
Que no le siente bien la ropa de diario
Что он не чувствует себя хорошо в повседневной одежде
A su carita lavada.
К ее вымытому личику.
Ese amor
Эта любовь
Vaya si es flor delicada.
О, если это нежный цветок.





Writer(s): joan manuel serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.