Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - A un Olmo Seco
Al
olmo
viejo,
hendido
por
el
rayo
К
старому
вязу,
пронзенному
молнией,
Y
en
su
mitad
podrido
И
в
своей
гнилой
половине
Con
las
lluvias
de
abril
y
el
sol
de
mayo
С
апрельскими
дождями
и
майским
солнцем
Algunas
hojas
verdes
le
han
salido
Несколько
зеленых
листьев
вышли
из
него.
El
olmo
centenario
en
la
colina
Столетний
вяз
на
холме
Un
musgo
amarillento
Желтоватый
мох
Le
lame
la
corteza
blanquecina
Он
облизывает
белесую
кору.
Al
tronco
carcomido
y
polvoriento
К
ветхому
и
пыльному
стволу
Antes
que
te
derribe,
olmo
del
Duero
Прежде
чем
я
сбью
тебя
с
ног,
вяз
Дору.
Con
su
hacha
el
leñador
y
el
carpintero
С
его
топором
дровосек
и
плотник
Te
convierta
en
malena
de
campana
Преврати
тебя
в
Малену
де
Кампана.
Lanza
de
carro
o
yugo
de
carreta
Копье
повозки
или
ярмо
повозки
Antes
que
rojo
en
el
hogar,
mañana
Прежде
чем
красный
в
доме,
завтра
Ardas
de
alguna
mísera
caseta
Горит
какой-то
жалкий
домик.
Antes
que
el
río
hasta
la
mar
te
empuje
Прежде
чем
река
до
моря
толкнет
тебя.
Por
valles
y
barrancas
По
долинам
и
оврагам
Olmo,
quiero
anotar
en
mi
cartera
Вяз,
я
хочу
записать
в
свой
кошелек.
La
gracia
de
tu
rama
verdecida
Благодать
твоей
зеленоватой
ветви
Mi
corazón
espera
Мое
сердце
ждет
También
hacia
la
luz
y
hacia
la
vida
Также
к
свету
и
к
жизни
Otro
milagro
de
la
primavera
Еще
одно
чудо
весны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Manuel Serrat, Antonio Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.