Joan Manuel Serrat - Arena y Lino - traduction des paroles en russe

Arena y Lino - Joan Manuel Serrattraduction en russe




Arena y Lino
Песок и ил
Bajo el asfalto se mueren
Под асфальтом умирают
El limo y la arena
Ил и песок,
De pena.
В печали глубокой.
En su vientre han sembrado hierros
В их чреве посеяли железо,
Y cosechan piedras.
И пожинают камни.
Ni los navegan las lluvias
Их не омывают дожди,
Ni los vuela el viento
Их не развевает ветер,
Ni vieron
И не видели они,
De día madurar hembras
Как днём зреют колосья,
Y de noche luceros.
А ночью - звёзды.
Podrán, limo y arena,
Смогут ли, ил и песок,
Por ver la luna llena
Чтобы увидеть полную луну,
Rasgar el negro manto
Разорвать чёрное покрывало
Del asfalto.
Асфальта?
Podrán, arena y limo,
Смогут ли, песок и ил,
Volver a ser camino.
Снова стать дорогой?
Del monte baja silbando
С горы спускается, свистя,
Viento de poniente
Западный ветер,
Caliente
Горячий,
Y un agrio perfume a pastos,
И терпкий аромат трав,
Y turbio el torrente.
И мутный поток.
Y una tórtola, cegada
И горлица, ослеплённая
Por un sol que muerde,
Жгучим солнцем,
Se pierde
Теряется,
Salpicando la mañana
Окропляя утро,
Preñada de verde.
Полное зелени.
Podrán, aroma y canto,
Смогут ли, аромат и пение,
Correr bajo el asfalto.
Пробиться под асфальтом?
Podrán jugar y amarse
Смогут ли играть и любить,
Y acunarse...
И качаться в колыбели?..





Writer(s): JOAN MANUEL SERRAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.