Joan Manuel Serrat - Arena y limo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Arena y limo




Arena y limo
Песок и ил
Bajo el asfalto se mueren
Под асфальтом умирают
El limo y la arena
Ил и песок
De pena.
Со стоном.
En su vientre han sembrado hierros
В их утробе засеяли железо
Y cosechan piedras.
И пожинают камни.
Ni los navegan las lluvias
Ни дожди их не орошают
Ni los vuela el viento
Ни не сдувает ветер
Ni vieron
И не увидели
De día madurar hembras
Как самки созревают днём
Y de noche luceros.
А ночью звёздный свет.
Podrán, limo y arena,
Но смогут, ил и песок,
Por ver la luna llena
Чтобы увидеть луну полную
Rasgar el negro manto
Разорвать чёрный плащ
Del asfalto.
Асфальта.
Podrán, arena y limo,
Смогут, песок и ил,
Volver a ser camino.
Снова стать дорогой.
Del monte baja silbando
С гор спускается, свистя
Viento de poniente
Западный ветер
Caliente
Жаркий
Y un agrio perfume a pastos,
И горький запах пастбищ,
Y turbio el torrente.
А поток мутный.
Y una tórtola, cegada
И горлица, ослеплённая
Por un sol que muerde,
Солнцем, что жалит,
Se pierde
Потерялась
Salpicando la mañana
Побрызгав утром
Preñada de verde.
Беременным зеленью.
Podrán, aroma y canto,
Смогут, аромат и песня,
Correr bajo el asfalto.
Бежать под асфальтом.
Podrán jugar y amarse
Смогут играть и целоваться
Y acunarse...
И качаться...





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.