Joan Manuel Serrat - Asi en la Guerra Como en los Celos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Asi en la Guerra Como en los Celos




Asi en la Guerra Como en los Celos
Как на войне, так и в ревности
Así en la guerra como en los celos
Как на войне, так и в ревности,
Sangre, sudor y lágrimas quedan
Кровь, пот и слезы остаются
Al paso de los heraldos negros
После прохода черных вестников,
Que nublan la verdad y envenenan.
Что правду скрывают и отравляют.
Rumbos perdidos a flor de tango.
Заблудшие пути под звуки танго.
Cuentas pendientes, rencores viejos.
Незакрытые счета, старые обиды.
Con viento, polvo; con lluvia, fango.
С ветром, пылью; с дождем, грязью.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
Un azote en el alma que te empuja a correr.
Плеть по душе, что гонит тебя бежать.
Un eclipse total de la razón.
Полное затмение разума.
Una venda en los ojos que no te deja ver.
Повязка на глазах, что не дает видеть.
Una mortaja negra en el corazón.
Черная саван на сердце.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
De los infiernos, fuego y ceniza.
Из преисподней, огонь и пепел.
A las tinieblas, ceniza y fuego.
Во тьму, пепел и огонь.
Caricias vueltas papel de lija.
Ласки, ставшие наждачной бумагой.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
Exilio del que jamás se vuelve.
Изгнание, из которого нет возврата.
Cizaña que deja el vergel yermo.
Плевелы, что оставляют сад пустым.
A hierro mata y a hierro muere.
Железом убивает и от железа умирает.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
Un azote en el alma que te empuja a correr.
Плеть по душе, что гонит тебя бежать.
Un eclipse total de la razón.
Полное затмение разума.
Una venda en los ojos que no te deja ver.
Повязка на глазах, что не дает видеть.
Una mortaja negra en el corazón.
Черная саван на сердце.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.