Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Balada Per un Trobador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Per un Trobador
Ballad for a Troubadour
Les
sabates
foradades
My
shoes
are
worn
and
torn
La
roba
plena
de
pols
My
clothes
are
covered
in
dust
I
a
la
boca
tremolosa
And
in
my
trembling
mouth
Sempre
porta
un
cant
ben
dolç
I
always
sing
a
sweet
song
El
país
pel
qual
camina
The
land
through
which
I
wander
Io
és
altre
que
el
seu
país
Is
not
my
own
I
el
vi
que
mulla
sa
gola
And
the
wine
that
wets
my
throat
No
és
altre
vi
que
el
seu
vi
Is
not
my
own
No
era
estrany
en
cap
racó
I
was
once
a
welcome
guest
Ja
era
vell
el
trobador
Though
I
am
an
aging
minstrel
now
Ell
ha
cantat
per
a
princeses
I
have
sung
for
princesses
En
lluents
i
grans
palaus
In
grand
and
glittering
halls
Ha
saltat
murs,
ha
obert
portes
I
have
scaled
walls,
I
have
opened
doors
Tancades
amb
doble
clau
That
were
locked
with
a
double
key
Quan
tenia
la
veu
clara
When
my
voice
was
clear
Com
la
pell
dels
seus
amors
Like
the
skin
of
my
beloved
Quan,
a
la
nit,
el
tapaven
When
at
night
I
was
covered
Llençols
blancs
brodats
amb
flors
By
white
sheets
embroidered
with
flowers
Les
flors
ja
han
perdut
l′olor
The
flowers
have
lost
their
scent
Ja
era
vell
el
trobador
Though
I
am
an
aging
minstrel
now
Avui
ha
canviat
d'alcoves
Today
my
bower
has
changed
Ara
que
ha
perdut
les
claus
Now
that
I
have
lost
my
keys
Una
barraca
de
toves
A
hut
of
mud
and
straw
Li
sembla
tot
un
palau
Seems
like
a
palace
to
me
On
la
seva
cançó
s′alça
Where
my
song
is
lifted
up
Per
un
plat
i
un
got
de
vi
For
a
plate
and
a
cup
of
wine
Pastores
i
taverneres
Shepherds
and
tavern
wenches
Són
les
seves
flors
de
nit
Are
my
night
blossoms
now
Tot
s'esfulla
en
la
tardor
All
things
wither
in
autumn
Ja
era
vell
el
trobador
Though
I
am
an
aging
minstrel
now
I
demà
quan
el
sol
surti
And
tomorrow
when
the
sun
rises
Ha
de
seguir
el
seu
camí
I
must
continue
on
my
way
Arribarà
en
un
altre
poble
I
shall
arrive
in
another
town
I
se
n'anirà
d′allí
And
I
shall
depart
again
Amb
les
sabates
foradades
With
my
shoes
full
of
holes
La
roba
plena
de
pols
My
clothes
covered
in
dust
I
a
la
boca
tremolosa
And
in
my
trembling
mouth
S′endurà
el
seu
cant
ben
dolç
I
shall
carry
my
sweet
song
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT TERESA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.