Joan Manuel Serrat - Canción Última - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Canción Última




Pintada, no vacía
Окрашенная, не пустая
Pintada está mi casa
Граффити мой дом
Del color de las grandes
Цвета больших
Pasiones y desgracias
Страсти и несчастья
Regresará del llanto
Он вернется с плача.
Adonde fue llevada
Куда ее увезли
Con su desierta mesa
С его пустынным столом
Con su ruinosa cama
С ее разрушенной кроватью,
Florecerán los besos sobre las almohadas
Расцветут поцелуи на подушках.
Y en torno de los cuerpos elevará la sábana
И вокруг тел поднимет простыню,
Su intensa enredadera nocturna, perfumada
Его интенсивная ночная Лоза, душистая,
El odio se amortigua detrás de la ventana
Ненависть гаснет за окном.
¿Será la garra suave?
Будет ли коготь мягким?
Dejadme la esperanza
Оставь мне надежду.
Dejadme la esperanza
Оставь мне надежду.
Dejadme la esperanza
Оставь мне надежду.
Pintada, no vacía
Окрашенная, не пустая
Pintada está mi casa
Граффити мой дом





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa, Miguel Hernandez Gilabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.