Joan Manuel Serrat - Canco Per a la Meva Mestra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Canco Per a la Meva Mestra




Canco Per a la Meva Mestra
A Song for My Teacher
Temps, fa temps hi havia, vostè, mestra
Once, a long time ago, there was you, teacher
I el seu món de tinter i banc
And your world of inkwell and bench
Pissarra i davantal blanc
Blackboard and white apron
Bon dia, de matí, ens deia dempeus
Good morning, in the morning, we would say standing up
Entre dues "fotos" i una creu
Between two "photos" and a cross
Una oració i una cançó
A prayer and a song
I a la galta un petó
And a kiss on the cheek
Bon dia mestra, mestra
Good morning teacher, teacher
Però vostè no ha sabut mai, mestra
But you never knew, teacher
Que quan volíeu que cantés
That when you wanted me to sing
Que tres per una feien tres
That three times one made three
Els meus ullets grataven francament
My little eyes were itching frankly
Els genolls que púdicament
The knees that modestly
Vostè apretava i apretava
You squeezed and squeezed
Però un número no val
But a number is not worth
El que una pell rosada
What a rosy skin
Malgrat ens feia anar a església
Despite this, you made us go to church
I em prenia la regalèssia
And you took my licorice
Aquell
That
Era un món petit i meravellós
Was a small and wonderful world
Un món de guixos de colors
A world of colored chalks
Que pintàveu vós
That you painted
I esborràveu vós
And that you erased
Sols vostè voltada de capellans
Only you, surrounded by priests
Donàveu raó per a dir-se "infants"
Gave reason to call ourselves "children"
A un món de quatre pams
In a world of four spans
I si mai penseu en mi, mestra
And if you ever think of me, teacher
Que dels vostres ullets blaus
May your blue eyes always shine with
Hi neixi sempre aquella pau
That peace
Que feia un xic més dolça l'escola
That made school a little sweeter
I no se us faci un nus la gola
And may your throat not tighten
Dient: "què han fet... on han dut
Saying: "what have they done... where have they led
El meu grapat de menuts..."
My handful of little ones..."
Perquè vós no sabíeu, mestra
Because you didn't know, teacher
Que el món és el mateix
That the world is the same
Que l'home és el mateix
That man is still the same
I no és el mateix
And yet it's not the same
L'olor de vostè
Your scent
Ai! mestra
Oh, teacher
Que l'aire del carrer
That the air in the street





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.