Joan Manuel Serrat - Cenicienta de Porcelana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Cenicienta de Porcelana




Cenicienta de Porcelana
Фарфоровая Золушка
¿Bailas?
Ты танцуешь?
Cenicienta de porcelana,
Фарфоровая Золушка,
Encerrada en tu piel intacta,
Запертая в своей неприкосновенной коже,
Vendida en propiedad
Проданная в собственность
A un señor de edad,
Пожилому господину,
Perfumada y compacta.
Благоухающая и безупречная.
Hábil
Искусная
En pasar al personal por las armas,
В том, чтобы разоружать окружающих,
Encerrada en tu piel sibilina.
Запертая в своей коварной коже.
Hay un vientre feliz
Есть счастливое чрево,
Que ve por la nariz
Которое видит носом
Y piensa con la vagina.
И думает вагиной.
A salvo en el jardín
В безопасности в саду
De la pereza,
Лентяйства,
Sólo para el peine
Только для расчески
Usas la cabeza.
Используешь голову.
Desvirtuando el vicio,
Извращая порок,
Desleal competidora,
Нечестная соперница,
Pirata del oficio.
Пиратка ремесла.
Y comprometida
И связанная обязательством
Con no comprometerse.
Ни с кем не связываться.
Encerrada en tu piel impermeable,
Запертая в своей непроницаемой коже,
Deja el tiempo correr
Позволяешь времени течь,
Como el que oye llover
Словно слушаешь дождь,
Y si ladran que ladren.
И пусть лают собаки.
Deja ya de bailar,
Перестань уже танцевать,
Que se acerca el tiempo
Приближается время
De las soledades
Одиночества
Y de los silencios.
И молчания.
Por más que te remoces,
Как бы ты ни прихорашивалась,
Perderás el zapato
Потеряешь туфельку
Antes que den las doce.
Прежде, чем пробьет двенадцать.
Distante
Отчужденная
Cenicienta de porcelana,
Фарфоровая Золушка,
El naufragio puede sorprenderte
Кораблекрушение может застать тебя врасплох
En tu amable burdel,
В твоем милом борделе,
Encerrada en tu piel
Запертой в своей коже
Y sin nada que ponerte.
И без ничего, чтобы надеть.





Writer(s): J.m. Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.