Joan Manuel Serrat - Conillet de Vellut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Conillet de Vellut




Era suau com el vellut
Оно было гладким, как бархат.
I poregosa com un conill menut
А порегоса как кролик маленький
En Snoopy era el seu heroi
В Снупи был твой герой.
I li agradava jugar com un noi
В детстве он любил играть.
I de la
И рука об руку.
Em duia amunt i avall sense parar
Я несся вверх и вниз, не останавливаясь.
Com un estel
Как звезда,
Fent tombarelles pel cel
делающая сальто в небе.
És "maco" el temps d'estimar
Является ли "милым" время любви
I no va ser aquell un temps perdut
И не было ли это потерянным временем?
Conillet de vellut
Банни вельвет
Però el conill fora del niu
Но кролик вылез из гнезда.
M'enganyava amb qualsevol objectiu
Я изменял с любой целью.
Se'm perdia en el forat
Я потерялся в этой дыре.
D'una Nikon o una Hassenlblad...
"Никон" или "Хассенблад"...
Calia triar
Нужно было выбирать.
O tocar el dos o fer
Или прикоснись к ним или сделай это
Un "ménage à trois"
A "ménage à trois"
Però això és immoral
Но это аморально.
Quan s'és un home com cal
Когда ты такой же мужчина как и мы
Ibèric, mascle i cristià
Иберийка, мужчина и христианка.
I em vaig quedar sol i fotut
И меня оставили в покое и трахнули.
Conillet de vellut
Банни вельвет
L'Elle, el Vogue i el Harpers Bazaar
The Elle, Vogue и Harpers Bazaar
T'afusellen en cada exemplar
Ты афуселлен в каждом номере
Diuen que t'ha dat un lloc
Говорят, у тебя есть только одно место.
Richard Avedon a New York
Ричард Аведон в Нью-Йорке.
No et pots queixar
Ты не можешь жаловаться.
El que somniaves ja ho tens a la
Какие сомниавы у тебя под рукой
Et coneix la gent
Ты знаешь людей
T'estima un adolescent
Ты любишь подростка
I un "iaio" et vol adoptar
И "Айо", которого ты хочешь усыновить.
Ets feliç amb el teu nou drut?
Ты доволен своей новой друтой?
Conillet de vellut...
Банни вельвет...
Però avui he vist el cel obert
Но сегодня я увидел открытое небо.
Déu, que és bo i que sap el que sofert
Бог, который добр и который знает, что он выстрадал.
M'ha deixat els seus consells
Я оставил их советы.
En un aparador de can Castells
На витрине Кан Кастельс
I m'he comprat el llibre "La fotografia és un art"
И я купил книгу "фотография-это искусство".
I abans d'un mes
И раньше чем через месяц
Seré millor que en Pomés
Мне будет лучше, чем в Помесе.
Ja saps a on em trobaràs...
Ты знаешь, где меня найти...
Dos-zero-tres, vuit-dos, vuit-dos
Два-ноль-три-восемь-два-восемь-два
Conillet poregós
Банни порегос
Sense un romanço ni un rebut
Без романса или чека.
Conillet de vellut
Банни вельвет





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.