Joan Manuel Serrat - Dale Que Dale - Con Miguel Poveda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Dale Que Dale - Con Miguel Poveda




Dale Que Dale - Con Miguel Poveda
Давай, Давай - С Мигелем Поведой
Dale al aspa, molino,
Крутись, мельница, крутись,
Hasta nevar el trigo.
Пока не выпадет снег из пшеницы.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale a la piedra, agua,
Точи камень, вода,
Hasta ponerla mansa.
Пока не станет он кротким, как никогда.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale al molino, aire,
Дуй на мельницу, ветер,
Hasta lo inacabable.
До бесконечности, мой друг бесценный.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale al aire, cabrero,
Играй, пастух, на свирели,
Hasta que silbe tierno.
Пока не запоёт она нежно, еле-еле.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale al cabrero, monte,
Мани пастуха, гора,
Hasta dejarle inmóvil.
Пока не станет он недвижим, как скала.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale al monte, lucero,
Свети горе, звезда,
Hasta que se haga cielo.
Пока не станешь ты небом сама.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale, Dios, a mi alma,
Дай же, Боже, моей душе,
Hasta perfeccionarla.
Достичь совершенства, как прежде.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Molino, piedra, aire,
Мельница, камень, ветер,
Cabrero, monte, astro,
Пастух, гора, звезда,
Dale que dale largo.
Давай, давай, без конца.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale que dale, Dios,
Давай, давай, Боже,
Hasta la perfección.
До совершенства веди.
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale,
Давай, давай,
Dale que dale.
Давай, давай.
Dale que dale, Dios.
Давай, давай, Боже.





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa, Miguel Hernandez Gilabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.