Joan Manuel Serrat - Del Ay al Ay por el Ay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Del Ay al Ay por el Ay




Ay, hijo soy del ay,
Увы, сын я от ая,
Hijo soy del ay, mi hijo,
Сын я от Ай, сын мой,
Hijo de su padre amargo.
Сын своего горького отца.
Ay, hijo soy del ay,
Увы, сын я от ая,
En un ay fui concebido
В горе я был зачат
Y en un ay fui engendrado.
И в горе я был рожден.
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
Iba la pobre ¡ay, qué peso!
Бедняжка шла, увы, какой вес!
Con mi bulto suspirando.
Мой комок вздохнул.
¡Ay, que voy a malparir!
Ох, как я облажаюсь!
¡Ay, que voy a malograrlo!
Увы, я все испортю!
¡Ay, que me apetece esto!
О, как я хочу этого!
¡Ay, que aquello será malo!
Увы, это будет плохо!
¡Ay, que me duele la madre!
О, как больно мне мать!
¡Ay, que no puedo llevarlo!
Увы, я не могу его взять!
¡Ay, que se me rompe él dentro,
Увы, что я ломаю его внутри,
Ay, que él afuera! ¡Ay, que paro!
Увы, пусть он выйдет! О, я остановился!
En un ay nací: en un ay
В горе я родился: в горе
Y en un ay, ¡ay! fui criado.
И в горе-горе! я был воспитан.
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
A un ay eterno he llegado.
К Вечному горе я пришел.
¡Ay, que me arranca los pechos
Увы, это разрывает мою грудь
A pellizcos y a bocados!
Щипать и кусать!
¡Ay, que me deja sin sangre!
Увы, это оставляет меня без крови!
¡Ay, que me quiebra los brazos!
О, он ломает мне руки!
¡Ay, que mi amor y mi vida
Увы, что моя любовь и моя жизнь
Se quedan sin leche, exhaustos!
У них кончается молоко, они истощены!
¡Ay, que enferma! ¡Ay, que suspira!
Ой, какая больная! О, он вздыхает!
¡Ay, que me sale contrario!
Увы, у меня получается наоборот!
Ay, hijo soy del ay,
Увы, сын я от ая,
Y ¡adiós!, el aire me dice
И прощай!, воздух говорит мне,
Cuando pasa por mi lado.
Когда он проходит мимо меня.
Ay, hijo soy del ay,
Увы, сын я от ая,
Sucias rachas tumban todas
Грязные полосы сбрасывают все
Las cometas que levanto.
Воздушные змеи, которые я поднимаю.
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
A un ay eterno he llegado.
К Вечному горе я пришел.
Del ay al ay, por el ay,
От ая до ая, от ая,
Vivo en un ay, y en un ay
Я живу в горе, и в горе,
Moriré cuando haga caso.
Я умру, когда послушаю.
Ay!, dirá, solo, mi huerto;
Ай!, скажет, в одиночку, мой огород;
¡ay!, llorarán mis hermanos;
увы!, будут плакать мои братья.;
¡ay!, gritarán mis amigos,
увы!, будут кричать мои друзья,,
Con un ay entre los labios.
С Ай между губ.
¡Ay, qué angustia! ¡Ay, qué dolor
Увы, какая тоска! Увы, какая боль
De cielos, mares y campos;
Из небес, морей и полей;
De flores, montes y nieves;
Из цветов, гор и снегов;
De ríos, voces y pájaros!
Рек, голосов и птиц!
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
A un ay eterno he llegado.
К Вечному горе я пришел.
Vivo en un ay, y en un ay,
Я живу в горе, и в горе,,
Vivo en un ay, y en un ay
Я живу в горе, и в горе,
Moriré cuando haga caso.
Я умру, когда послушаю.
En un ay nací: en un ay
В горе я родился: в горе
Y en un ay, ¡ay! fui criado.
И в горе-горе! я был воспитан.
Del ay al ay por el ay,
От ай-ай-ай-ай,
A un ay eterno he llegado.
К Вечному горе я пришел.
Del ay al ay, por el ay,
От ая до ая, от ая,
Vivo en un ay, y en un ay
Я живу в горе, и в горе,
Y a un ay eterno he llegado
И к Вечному горе я пришел.
Del ay al ay por el ay.
От ай-ай-ай-ай.





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT, MIGUEL HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.