Joan Manuel Serrat - El Amor, Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Amor, Amor




El Amor, Amor
Love, Love
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor bendito sea
This is love, love, the love be blessed
El amor tiene la culpa, de que en trabajos me vea
Love is to blame, for the work I see
Y este es el amor, amor, el amor que me divierte
And this is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Pobre del rey Salomón, con sus mil y más mujeres
Poor King Solomon, with his thousand and more women
Si yo con una que tengo, me doy contra las paredes
If I with one I have, I throw myself against the walls
Este es el amor, amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Ayer me dijiste que hoy, hoy me dices que mañana
Yesterday you told me that today, today you tell me that tomorrow
Y mañana me dirás, que se te quitó la gana
And tomorrow you'll tell me, that you've lost the desire
Y Ese es el amor, amor, el amor que me divierte
And this is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Cuando yo me esté muriendo, sentáte a mi cabecera
When I'm dying, sit by my bedside
Que mirándonos los ojos, puede ser que no me muera
That looking into your eyes, I may not die
Y ese es el amor, amor, el amor que me divierte
And this is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Y ese es el amor, amor, el amor que me divierte
And this is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Y este es el amor, amor
And this is love, love
Y este es el amor, amor, el amor que me divierte
And this is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
This is love, love, the love that amuses me
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte
When I'm partying, I forget about death
No me acuerdo de la muerte
I forget about death
No me acuerdo de la muerte
I forget about death
No me acuerdo de la muerte
I forget about death





Writer(s): cancion popular colombiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.