Joan Manuel Serrat - El Horizonte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Horizonte




El Horizonte
The Horizon
Puse rumbo al Horizonte
I set sail for the Horizon
Y por nada me detuve,
And for nothing I stopped,
Ansioso por llegar
Eager to reach
Donde las olas salpican las nubes,
Where the waves splash the clouds,
Y brindar en primera fila
And toast in the front row
Con el sol resucitado,
With the sun resurrected,
Sentarme en la barandilla
Sit on the railing
Y ver que hay del otro lado.
And see what's on the other side.
Y cuantos mas voy para allá
And the more I go over there
Mas lejos queda,
The further it gets,
Cuanto mas de pisa voy
The more I tread
Mas lejos se va.
The further it goes.
Allí nacen las leyendas
There legends are born
Y se ocultan los secretos
And secrets are hidden
Y se alcanza a dibujar
And it can be drawn
Con las estrellas del firmamento
With the stars of the firmament
Sueño con encaramarme
I dream of climbing
A sus amplios miradores
To its wide viewpoints
Para anunciar, si es que vienen,
To announce, if they come,
Tiempos mejores.
Better times.
Y cuento mas voy para allá
And the more I go over there
Mas lejos queda,
The further it gets,
Cuanto mas de prisa voy
The more I hurry
Mas lejos se va
The further it goes





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.