Joan Manuel Serrat - El Horizonte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Horizonte




El Horizonte
Горизонт
Puse rumbo al Horizonte
Я взял курс на горизонт,
Y por nada me detuve,
И ничто меня не остановило,
Ansioso por llegar
Страстно желая достичь места,
Donde las olas salpican las nubes,
Где волны брызжут на облака,
Y brindar en primera fila
И поднять бокал в первом ряду
Con el sol resucitado,
С воскресшим солнцем,
Sentarme en la barandilla
Сесть на перила
Y ver que hay del otro lado.
И увидеть, что там, по другую сторону.
Y cuantos mas voy para allá
И чем больше я туда иду,
Mas lejos queda,
Тем дальше он становится,
Cuanto mas de pisa voy
Чем быстрее я иду,
Mas lejos se va.
Тем дальше он уходит.
Allí nacen las leyendas
Там рождаются легенды
Y se ocultan los secretos
И скрываются тайны,
Y se alcanza a dibujar
И можно нарисовать
Con las estrellas del firmamento
Звездами небосвода
Sueño con encaramarme
Мечтаю взобраться
A sus amplios miradores
На его просторные смотровые площадки,
Para anunciar, si es que vienen,
Чтобы объявить, если они наступят,
Tiempos mejores.
Лучшие времена.
Y cuento mas voy para allá
И чем больше я туда иду,
Mas lejos queda,
Тем дальше он становится,
Cuanto mas de prisa voy
Чем быстрее я иду,
Mas lejos se va
Тем дальше он уходит.





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.