Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puse
rumbo
al
Horizonte
Я
взял
курс
на
горизонт,
Y
por
nada
me
detuve,
И
ничто
меня
не
остановило,
Ansioso
por
llegar
Страстно
желая
достичь
места,
Donde
las
olas
salpican
las
nubes,
Где
волны
брызжут
на
облака,
Y
brindar
en
primera
fila
И
поднять
бокал
в
первом
ряду
Con
el
sol
resucitado,
С
воскресшим
солнцем,
Sentarme
en
la
barandilla
Сесть
на
перила
Y
ver
que
hay
del
otro
lado.
И
увидеть,
что
там,
по
другую
сторону.
Y
cuantos
mas
voy
para
allá
И
чем
больше
я
туда
иду,
Mas
lejos
queda,
Тем
дальше
он
становится,
Cuanto
mas
de
pisa
voy
Чем
быстрее
я
иду,
Mas
lejos
se
va.
Тем
дальше
он
уходит.
Allí
nacen
las
leyendas
Там
рождаются
легенды
Y
se
ocultan
los
secretos
И
скрываются
тайны,
Y
se
alcanza
a
dibujar
И
можно
нарисовать
Con
las
estrellas
del
firmamento
Звездами
небосвода
Sueño
con
encaramarme
Мечтаю
взобраться
A
sus
amplios
miradores
На
его
просторные
смотровые
площадки,
Para
anunciar,
si
es
que
vienen,
Чтобы
объявить,
если
они
наступят,
Tiempos
mejores.
Лучшие
времена.
Y
cuento
mas
voy
para
allá
И
чем
больше
я
туда
иду,
Mas
lejos
queda,
Тем
дальше
он
становится,
Cuanto
mas
de
prisa
voy
Чем
быстрее
я
иду,
Mas
lejos
se
va
Тем
дальше
он
уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.