Joan Manuel Serrat - El Sete Cel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Sete Cel




El Sete Cel
The Seven Heavens
Història certa dels set cels
True story of the seven heavens
Set paradisos màgics i encantats
Seven magical and enchanting paradises
Història certa dels set cels
True story of the seven heavens
Set nius de pau, de glòria i de felicitat
Seven nests of peace, of glory and of happiness
Set nius de pau, de glòria i de felicitat
Seven nests of peace, of glory and of happiness
Set nius de pau, de glòria i de felicitat
Seven nests of peace, of glory and of happiness
El primer cel és inventat
The first heaven is invented
El primer gran invent de la terrestritat
The first great invention of earthliness
El segon cel, imaginat
The second heaven, imagined
En una nit d′estiu a la vora del mar
On a summer night by the sea
En una nit d'estiu a la vora del mar
On a summer night by the sea
En una nit d′estiu a la vora del mar
On a summer night by the sea
El tercer cel, dins d'un mirall
The third heaven, inside a mirror
Perfila les imatges d'un món ignorat
Outlines the images of an unknown world
I el quart cel és irreal
And the fourth heaven is unreal
Com un oasi verd en un desert estrany
Like a green oasis in a strange desert
Com un oasi verd en un desert estrany
Like a green oasis in a strange desert
Com un oasi verd en un desert estrany
Like a green oasis in a strange desert
I del cinquè cel res no se′n sap
And nothing is known about the fifth heaven
No hi ha notícies d′aquest cel tan amagat
There is no news from this hidden heaven
I el sisè cel està copiat
And the sixth heaven is copied
Del cel setè que has engendrat dins del teu cap
From the seventh heaven that you have engendered within your head
Del cel setè que has engendrat dins del teu cap
From the seventh heaven that you have engendered within your head
Del cel setè que has engendrat dins del teu cap
From the seventh heaven that you have engendered within your head





Writer(s): Jaume Sisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.