Joan Manuel Serrat - El Sur También Existe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Sur También Existe




El Sur También Existe
The South Also Exists
Con su ritual de acero
With its ritual of steel
Sus grandes chimeneas
Its great chimneys
Sus sabios clandestinos
Its wise men in hiding
Su canto de sirena
Its siren song
Sus cielos de neón
Its neon skies
Sus ventas navideñas
Its Christmas sales
Su culto de dios padre
Its cult of the father god
Y de las charreteras
And of epaulettes
Con sus llaves del reino
With its keys to the kingdom
El norte es el que ordena
The north is the one who commands
Pero aquí abajo, abajo
But down here, down below
El hambre disponible
Hunger is rife
Recurre al fruto amargo
Recourse to the bitter fruit
De lo que otros deciden
Of what others decide
Mientras el tiempo pasa
As time goes by
Y pasan los desfiles
And the parades pass
Y se hacen otras cosas
And other things are done
Que el norte no prohibe
That the north does not forbid
Con su esperanza dura
With its enduring hope
El sur también existe
The south also exists
Con sus predicadores
With its preachers
Sus gases que envenenan
Its poisonous gases
Su escuela de Chicago
Its Chicago School
Sus dueños de la tierra
Its landowners
Con sus trapos de lujo
With its luxurious rags
Y su pobre osamenta
And its poor skeleton
Sus defensas gastadas
Its worn-out defenses
Sus gastos de defensa
Its defense spending
Con su gesta invasora
With its invading army
El norte es el que ordena
The north is the one who commands
Pero aquí abajo, abajo
But down here, down below
Cada uno en su escondite
Each one in their hiding place
Hay hombres y mujeres
There are men and women
Que saben a qué asirse
Who know what to cling to
Aprovechando el sol
Taking advantage of the sun
Y también los eclipse
And also the eclipses
Apartando lo inútil
Setting aside the useless
Y usando lo que sirve
And using what is useful
Con su fe veterana
With its veteran faith
El sur también existe
The south also exists
Con su corno francés
With its French horn
Y su academia sueca
And its Swedish Academy
Su salsa americana
Its American salsa
Y sus llaves inglesas
And its English wrenches
Con todos sus misiles
With all its missiles
Y sus enciclopedias
And its encyclopedias
Su guerra de galaxias
Its Star Wars
Y su saña opulenta
And its opulent fury
Con todos sus laureles
With all its laurels
El norte es el que ordena
The north is the one who commands
Pero aquí abajo, abajo
But down here, down below
Cerca de las raíces
Close to the roots
Es donde la memoria
It is where memory
Ningún recuerdo omite
Omits no recollection
Y hay quienes se desmueren
And there are those who die
Y hay quienes se desviven
And there are those who live
Y así entre todos logran
And so between them they achieve
Lo que era un imposible
What was once impossible
Que todo el mundo sepa
That the whole world knows
Que el sur también existe
That the south also exists





Writer(s): J.m. Serrat, Mario Benedetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.