Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - El Vell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa
temps
que
estic
afònic
Давно
я
охрип
I
em
surt
aquesta
veu
И
голос
мой
теперь
Feble
com
un
alè
Слаб,
словно
дуновенье,
I
parlo
a
batzegades
fatigoses.
И
говорю
с
трудом,
прерывисто.
Faig
bullir
a
l′estufeta
Варю
на
печке
я
Herbes
medicinals
Лекарственные
травы,
Receptes
d'herbolari
Рецепты
травника,
Que
es
tornen
aire
pur
Что
превращаются
в
чистый
воздух,
Quan
enyoro
els
teus
ulls
Когда
я
вспоминаю
твои
глаза
I
la
pau
de
l′atzur
И
мир
лазури
Al
racó
de
la
meva
malura.
В
уголке
моей
болезни.
Fa
temps
que
em
canso
Давно
я
устаю,
He
tret
dels
mals
endreços
Избавился
от
плохих
привычек,
Records
i
ombres
fidels
Воспоминаний
и
верных
теней,
I
surto
a
prendre
el
sol
И
выхожу
погреться
на
солнце
De
la
plaça
tranquil·la.
Тихой
площади.
Si
aquesta
lletra
et
sembla
poc
florida
Если
эти
строки
кажутся
тебе
не
слишком
цветистыми,
No
hi
vegis
cap
senyal
Не
видь
в
этом
знак
T'escric
en
sabatilles
Пишу
тебе
в
домашних
тапочках,
I
ja
no
em
queda
honor
И
чести
у
меня
уже
не
осталось,
I
em
perdo
per
obscures
melangies.
И
я
теряюсь
в
смутной
тоске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa, Joan Verges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.