Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - En La Vida Todo Es Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Vida Todo Es Ir
In Life, Everything is Moving
En
la
vida,
todo
es
ir
a
lo
que
el
tiempo
deshace
In
life,
everything
is
moving,
like
what
time
undoes
Sabe
el
hombre
dónde
nace
y
no
dónde
va
a
morir
Man
knows
where
he
is
born,
but
not
where
he
will
die
El
hombre
que
en
la
montaña
The
man
in
the
mountains
Por
la
cruz
de
algún
camino
By
the
cross
of
some
path
Oye
la
voz
del
destino
Hears
the
voice
of
destiny
Y
se
aleja
de
su
cabaña
And
leaves
his
cabin
Y
prosiguiendo
su
hazaña
And
continuing
his
feat
Se
dirige
al
porvenir
He
goes
towards
the
future
Una
esperanza
a
seguir
A
hope
to
follow
Mas
no
ha
de
volver
la
cara
But
he
must
not
turn
his
face
Pues
la
vida
es
senda
rara
Because
life
is
a
strange
path
En
la
vida
todo
es
ir
In
life,
everything
is
moving
Miro
esa
palma
que
airosa
I
look
at
that
palm
that
gracefully
Su
corona
al
sol,
ostenta
Displays
its
crown
to
the
sun
Y
miro
lo
que
aparenta
And
I
look
at
what
it
seems
La
esplendidez
de
la
rosa
The
splendor
of
the
rose
Contemplo
la
niña
hermosa
I
contemplate
the
beautiful
girl
Riendo
a
lo
que
le
place
Laughing
at
what
pleases
her
Y
lo
que
el
viento
le
hace
And
what
the
wind
does
to
her
A
la
hoja
seca
del
jobo
To
the
dry
leaf
of
the
jobo
Es
la
vida
como
un
robo
Life
is
like
a
robbery
A
lo
que
el
tiempo
deshace
Of
what
time
undoes
Tuve
un
hermano
que
dijo
I
had
a
brother
who
said
"Cuando
salí
de
Collores..."
"When
I
left
Collores..."
Así
cantó
sus
amores
That's
how
he
sang
of
his
love
Al
Valle
del
que
fue
hijo
For
the
valley
where
he
was
born
Una
y
otra
vez,
maldijo
Time
and
again,
he
cursed
La
gloria
que
en
letras
yace
The
glory
that
lies
in
letters
Y
en
que
su
nombre
renace
And
in
which
his
name
is
reborn
Pues
que
llegó
a
comprender
For
he
came
to
understand
Lo
poco
que
es
el
saber
How
little
knowledge
is
Sabe
el
hombre
dónde
nace
Man
knows
where
he
is
born
No
hay
más,
un
solo
camino
There
is
no
more,
only
one
path
Que
se
quisiera
tomar
That
one
would
like
to
take
Mas
la
suerte
del
andar
But
the
fortune
of
walking
Maltrata
y
confunde
el
tino
Maltreats
and
confuses
the
way
Nadie
niegue
su
destino
No
one
denies
their
destiny
Es
que
ser
hombre
es
seguir
It
is
that
to
be
a
man
is
to
follow
Y
un
ideal
perseguir
And
to
pursue
an
ideal
Por
la
vida
hacia
delante
Through
life,
forward
Sabiendo
lo
que
fue
enante
Knowing
what
was
before
Y
no
dónde
va
a
morir
And
not
where
he
will
die
Sabiendo
lo
que
fue
enante
Knowing
what
was
before
Y
no
dónde
va
a
morir
And
not
where
he
will
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Brown, Juan A. Corretjer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.