Joan Manuel Serrat - En Nuestra Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - En Nuestra Casa




En Nuestra Casa
В нашем доме
En nuestra casa
В нашем доме
Ya no se oye tu voz,
Уже не слышно твоего голоса,
La noche va llenando
Ночь заполняет
Toda la habitación.
Всю комнату.
Las lilas del jarrón
Сирень в вазе
Se han ido marchitando
Завяла
En casa.
В доме.
De nuestra casa
Из нашего дома
Mi juventud se fue
Моя молодость ушла
Corriendo tras tus pasos,
Следом за твоими шагами,
Cruzando la ciudad,
Сквозь город,
Mientras la soledad
Пока одиночество
Me acuna entre sus brazos
Качает меня в своих объятиях
En casa.
В доме.
En nuestra casa
В нашем доме
Ya nadie enciende el fuego,
Уже никто не разжигает огонь,
Nadie llama a mi puerta,
Никто не стучит в мою дверь,
Las horas pasan muertas
Часы проходят безжизненно
Sin tus manos.
Без твоих рук.
En nuestra casa,
В нашем доме,
No soy más que una sombra
Я всего лишь тень
Que no tiene ilusiones.
Без надежд и иллюзий.
De golpe me hice viejo,
Вдруг я стал старым,
Hablo con el espejo
Разговариваю с зеркалом
Y no abro los cajones
И не открываю ящики,
Por no encontrar recuerdos.
Чтобы не найти воспоминаний.
De nuestra casa
Из нашего дома,
Que no es mía sin ti,
Который не мой без тебя,
Me iré por la mañana
Я уйду утром
Sin saber donde ir
Не зная, куда идти
Y volveré a vivir
И снова буду жить
Lejos de las ventanas
Вдали от окон
De casa.
Дома.
Y a nuestra casa
А в наш дом
Otras bocas vendrán
Придут другие
A borrar nuestros besos
Стереть наши поцелуи
Y mi triste canción
И мою грустную песню
Quedará en un rincón,
Забудут в углу,
Soñando en tu regreso
Мечтая о твоем возвращении
A casa.
Домой.
A nuestra casa...
В наш дом...





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.