Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Esos Locos Bajitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Locos Bajitos
Эти маленькие сорванцы
A
menudo
los
hijos
se
nos
parecen
Часто
дети
похожи
на
нас,
Así
nos
dan
la
primera
satisfacción
Так
они
дарят
нам
первую
радость.
Esos
que
se
menean
con
nuestros
gestos
Эти
малыши,
повторяющие
наши
жесты,
Echando
mano
a
cuanto
hay
a
su
alrededor
Хватающие
всё,
что
попадается
под
руку,
Esos
locos
bajitos
que
se
incorporan
Эти
маленькие
сорванцы,
которые
встают,
Con
los
ojos
abiertos
de
par
en
par
С
широко
раскрытыми
глазами,
Sin
respeto
al
horario
ni
a
las
costumbres
Не
обращая
внимания
на
время
и
правила,
Y
a
los
que
por
su
bien,
hay
que
domesticar
И
которых
ради
их
же
блага
нужно
воспитывать.
Deja
ya
de
joder
con
la
pelota
Прекрати,
пожалуйста,
возиться
с
мячом.
Niño,
que
eso
no
se
dice
Малыш,
так
не
говорят,
Que
eso
no
se
hace
Так
не
делают,
Que
eso
no
se
toca
Этого
не
трогают.
Cargan
con
nuestros
dioses
y
nuestro
idioma
Они
несут
бремя
наших
богов
и
нашего
языка,
Nuestros
rencores
y
nuestro
porvenir
Наших
обид
и
нашего
будущего.
Por
eso
nos
parece
que
son
de
goma
Поэтому
нам
кажется,
что
они
из
резины,
Y
que
les
bastan
nuestros
cuentos
И
что
им
достаточно
наших
сказок,
Para
dormir...
Чтобы
уснуть...
Nos
empeñamos
en
dirigir
sus
vidas
Мы
стремимся
управлять
их
жизнями,
Sin
saber
el
oficio
y
sin
vocación
Не
зная
ремесла
и
не
имея
призвания.
Les
vamos
trasmitiendo
nuestras
frustraciones
Мы
передаём
им
наши
разочарования
Con
la
leche
templada
С
тёплым
молоком
Y
en
cada
canción
И
в
каждой
песне.
Deja
ya
de
joder
con
la
pelota
Прекрати,
пожалуйста,
возиться
с
мячом.
Niño,
que
eso
no
se
dice
Малыш,
так
не
говорят,
Que
eso
no
se
hace
Так
не
делают,
Que
eso
no
se
toca
Этого
не
трогают.
Nada
ni
nadie
puede
impedir
que
sufran
Ничто
и
никто
не
может
помешать
им
страдать,
Que
las
agujas
avancen
en
el
reloj
Стрелкам
часов
двигаться
вперёд,
Que
decidan
por
ellos,
que
se
equivoquen
Им
принимать
решения
самим,
ошибаться,
Que
crezcan
y
que
un
día
Расти
и
однажды
Nos
digan
adiós...
Сказать
нам
"прощай"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.