Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fa Vint Anys Que Tinc Vint Anys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa
vint
anys
que
tinc
vint
anys
Двадцать
лет
назад
у
меня
было
двадцать
лет.
Vint
anys
i
encara
tinc
força
Двадцать
лет
и
все
еще
есть
сила.
I
no
tinc
l'ànima
morta
И
у
меня
нет
мертвой
души.
I
em
sento
bullir
la
sang
И
я
чувствую,
как
кипит
твоя
кровь.
I
encara
em
sento
capaç
И
я
все
еще
чувствую
себя
способной.
De
cantar
si
un
altre
canta
Пой,
если
другой
поет.
Avui
que
encara
tinc
veu
Сегодня
у
меня
все
еще
есть
голос.
I
encara
puc
creure
en
déus
И
я
все
еще
могу
верить
в
богов.
Vull
cantar
a
les
pedres,
la
terra,
l'aigua
Я
хочу
петь
камням,
земле,
воде.
El
blat
i
el
camí
que
vaig
trepitjant
Пшеница
и
путь,
по
которому
я
шел.
A
la
nit,
al
cel,
a
aquest
mar
tan
nostre
Ночью,
в
небе,
это
море,
которое
так
наше.
I
al
vent
que
al
matí
ve
a
besar-me
el
rostre
И
ветер
утром
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
в
лицо.
Vull
alçar
la
veu
Я
хочу
поднять
голос.
Per
una
tempesta
Для
шторма.
Per
un
raig
de
sol
Ради
солнечного
света.
O
pel
rossinyol
Или
у
Соловья.
Que
ha
de
cantar
al
vespre
Который
должен
петь
вечером.
Fa
vint
anys
que
tinc
vint
anys
Двадцать
лет
назад
у
меня
было
двадцать
лет.
Vint
anys
i
encara
tinc
força
Двадцать
лет
и
все
еще
есть
сила.
I
no
tinc
l'ànima
morta
И
у
меня
нет
мертвой
души.
I
em
sento
bullir
la
sang
И
я
чувствую,
как
кипит
твоя
кровь.
Fa
vint
anys
que
tinc
vint
anys
Двадцать
лет
назад
у
меня
было
двадцать
лет.
I
el
cor,
encara,
s'embala
И
сердце
все
еще
переполнено.
Per
un
moment
d'estimar
На
мгновение
любви
...
O
en
veure
un
infant
plorar
Или
увидеть,
как
плачет
ребенок.
Vull
cantar
l'amor,
al
primer,
al
darrer
Я
хочу
петь
о
любви,
первой,
последней.
Al
que
et
fa
patir,
al
que
vius
un
dia
Тот,
кто
заставляет
тебя
страдать,
что
ты
живешь
один
день.
Vull
plorar
amb
aquells
que
es
troben
tots
sols
Я
хочу
плакать
с
теми,
кто
совсем
один.
I
sense
cap
amor
van
passant
pel
món
И
без
всякой
любви,
проходящей
мимо
мира,
Vull
alçar
la
veu
я
хочу
поднять
голос.
Per
cantar
als
homes
Петь
для
мужчин.
Que
han
nascut
dempeus
Рожденный
стоя.
Que
viuen
dempeus
Живое
положение.
I
que
dempeus
moren
И
тот,
кто
стоит,
умирает.
Vull
i
vull
i
vull
cantar
Я
хочу,
и
я
хочу,
и
я
хочу
петь.
Avui
que
encara
tinc
veu
Сегодня
у
меня
все
еще
есть
голос.
Qui
sap
si
podré
demà
Кто
знает,
смогу
ли
я
завтра?
Fa
vint
anys
que
tinc
vint
anys
Двадцать
лет
назад
у
меня
было
двадцать
лет.
Vint
anys
i
encara
tinc
força
Двадцать
лет
и
все
еще
есть
сила.
I
no
tinc
l'ànima
morta
И
у
меня
нет
мертвой
души.
I
em
sento
bullir
la
sang
И
я
чувствую,
как
кипит
твоя
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.