Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fangal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Yo
la
vi
que
se
venía
en
falsa
escuadra,
Я
видел,
как
она
шла,
спотыкаясь,
Se
ladeaba,
se
ladeaba,
por
el
borde
del
fangal!
Кренясь,
кренясь,
на
краю
трясины!
¡Pobre
mina
que
nació
en
un
conventillo
Бедняжка,
родившаяся
в
трущобах,
Con
los
pisos
de
ladrillo,
el
aljibe
y
el
parral!
С
кирпичными
полами,
цистерной
и
виноградником!
Alguien
tiró
la
banana,
Кто-то
бросил
банан,
Que
ella
pisó
sin
querer,
На
который
она
нечаянно
наступила,
Y
justito
cuando
vi
que
se
venía,
И
как
раз,
когда
я
увидел,
что
она
падает,
Ya
decúbito
dorsal,
Уже
навзничь,
Me
la
agarré.
Я
подхватил
её.
Fui
un
gil,
Я
был
дураком,
Porque
creí
que
allí
inventé
el
honor.
Потому
что
думал,
что
там
я
обрел
честь.
Que
alzó
un
tomate
y
lo
creyó
una
flor.
Который
поднял
помидор
и
принял
его
за
цветок.
Y
sigo
gil
И
я
до
сих
пор
дурак,
Cuando
presumo
que
salvé
el
amor,
Когда
хвастаюсь,
что
спас
любовь,
Ya
que
ella
fue
Ведь
это
она,
Quien
a
trompadas
me
rompió
las
penas.
Своими
кулаками
разбила
мои
печали.
Volví
a
la
mugre
de
vivir
tirao.
Я
вернулся
к
своей
привычной
грязи.
Si
al
menos
me
engrupiera
de
que
la
he
salvao.
Если
бы
я
хотя
бы
мог
себя
обмануть,
что
спас
её.
Eso
dijo
el
cusifai
mientras
la
cosa
Так
говорил
хвастун,
пока
эта
девица
Retozaba,
retozaba
ya
perdida
en
el
fangal,
Кувыркалась,
кувыркалась,
уже
увязнув
в
трясине,
Y
él
chupaba
una
ginebra
desastrosa
А
он
потягивал
отвратительный
джин
Entre
curdas
y
malandras
en
la
mesa
de
aquel
bar.
Среди
пьяниц
и
хулиганов
за
столиком
того
бара.
Si
alguien
tiró
la
banana,
Если
кто-то
и
бросил
банан,
él,
que
era
un
gil,
la
empujó,
То
он,
будучи
дураком,
толкнул
её,
Y
justito
cuando
vio
que
se
venía,
И
как
раз,
когда
он
увидел,
что
она
падает,
Ya
decúbito
dorsal,
Уже
навзничь,
Se
le
prendió.
Он
к
ней
прилип.
Fui
un
gil...
Я
был
дураком...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Virgilio Y Omero Exposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.