Joan Manuel Serrat - Fiesta (Version Original Sin Censura) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fiesta (Version Original Sin Censura)




Fiesta (Version Original Sin Censura)
Festival (Uncensored Original Version)
Gloria a Dios en las alturas, recogieron las basuras
Glory to God in the heights, they took the trash
De mi calle, ayer a oscuras
From my street, yesterday so dim
Y hoy sembrada de bombillas
And today is sowed with light bulbs
Y colgaron de un cordel, de esquina a esquina un cartel
And they hung a sign from corner to corner on a string
Y banderas de papel
And paper flags
Verdes, rojas y amarillas
Green, red, and yellow
Y al darles el sol la espalda, revolotean las faldas
And when the sun turns its back on them, the skirts flutter
Bajo un manto de guirnaldas
Under a cloak of garlands
Para que el cielo no vea
So that heaven doesn't see
En la noche de San Juan, cómo comparten su pan
On Saint John's Eve, how they share their bread
Su mujer y su gabán
Their woman and their coat
Gentes de cien mil raleas
People of a hundred thousand breeds
Apurad
Hurry
Que allí os espero si queréis venir
For I'll wait for you there if you want to come
Pues cae la noche y ya se van
As night falls, our miseries are already going
Nuestras miserias a dormir
To sleep
Vamos subiendo la cuesta
We're walking up the hill
Que arriba mi calle se vistió
Because up ahead my street has been dressed in
De fiesta
Festival
Y hoy el noble, y el villano, el prohombre y el gusano
And today the noble and the villain, the worthy and the worm
Bailan y se dan la mano
Dance and join hands
Sin importarles la facha
No matter their appearance
Juntos los encuentra el sol a la sombra de un farol
The sun finds them together in the shade of a lantern
Empapados en alcohol
Soaked in alcohol
Magreando a una muchacha
Groping a young girl
Y con la resaca a cuestas, vuelve el pobre a su pobreza
And with a hangover in tow, the poor man returns to his poverty
Vuelve el rico a su riqueza
The rich man returns to his wealth
Y el señor cura a sus misas
And the priest to his masses
Se despertó el bien y el mal, la zorra pobre vuelve al portal
Good and evil awakened, the poor fox returns to the den
La zorra rica vuelve al rosal
The rich fox returns to the rose
Y el avaro a las divisas
And the miser to their money
Se acabó
It's over
El sol nos dice que llegó el final
The sun tells us the end has come
Por una noche se olvidó
For one night they forgot
Que cada uno es cada cual
That each person is an individual
Vamos bajando la cuesta
We're walking down the hill
Que arriba en mi calle se acabo
Because up ahead on my street the
La fiesta
Festival is over





Writer(s): J.m. Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.