Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fiesta (Version Original Sin Censura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta (Version Original Sin Censura)
Festival (Uncensored Original Version)
Gloria
a
Dios
en
las
alturas,
recogieron
las
basuras
Glory
to
God
in
the
heights,
they
took
the
trash
De
mi
calle,
ayer
a
oscuras
From
my
street,
yesterday
so
dim
Y
hoy
sembrada
de
bombillas
And
today
is
sowed
with
light
bulbs
Y
colgaron
de
un
cordel,
de
esquina
a
esquina
un
cartel
And
they
hung
a
sign
from
corner
to
corner
on
a
string
Y
banderas
de
papel
And
paper
flags
Verdes,
rojas
y
amarillas
Green,
red,
and
yellow
Y
al
darles
el
sol
la
espalda,
revolotean
las
faldas
And
when
the
sun
turns
its
back
on
them,
the
skirts
flutter
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Under
a
cloak
of
garlands
Para
que
el
cielo
no
vea
So
that
heaven
doesn't
see
En
la
noche
de
San
Juan,
cómo
comparten
su
pan
On
Saint
John's
Eve,
how
they
share
their
bread
Su
mujer
y
su
gabán
Their
woman
and
their
coat
Gentes
de
cien
mil
raleas
People
of
a
hundred
thousand
breeds
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
For
I'll
wait
for
you
there
if
you
want
to
come
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
As
night
falls,
our
miseries
are
already
going
Nuestras
miserias
a
dormir
To
sleep
Vamos
subiendo
la
cuesta
We're
walking
up
the
hill
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
Because
up
ahead
my
street
has
been
dressed
in
Y
hoy
el
noble,
y
el
villano,
el
prohombre
y
el
gusano
And
today
the
noble
and
the
villain,
the
worthy
and
the
worm
Bailan
y
se
dan
la
mano
Dance
and
join
hands
Sin
importarles
la
facha
No
matter
their
appearance
Juntos
los
encuentra
el
sol
a
la
sombra
de
un
farol
The
sun
finds
them
together
in
the
shade
of
a
lantern
Empapados
en
alcohol
Soaked
in
alcohol
Magreando
a
una
muchacha
Groping
a
young
girl
Y
con
la
resaca
a
cuestas,
vuelve
el
pobre
a
su
pobreza
And
with
a
hangover
in
tow,
the
poor
man
returns
to
his
poverty
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
The
rich
man
returns
to
his
wealth
Y
el
señor
cura
a
sus
misas
And
the
priest
to
his
masses
Se
despertó
el
bien
y
el
mal,
la
zorra
pobre
vuelve
al
portal
Good
and
evil
awakened,
the
poor
fox
returns
to
the
den
La
zorra
rica
vuelve
al
rosal
The
rich
fox
returns
to
the
rose
Y
el
avaro
a
las
divisas
And
the
miser
to
their
money
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final
The
sun
tells
us
the
end
has
come
Por
una
noche
se
olvidó
For
one
night
they
forgot
Que
cada
uno
es
cada
cual
That
each
person
is
an
individual
Vamos
bajando
la
cuesta
We're
walking
down
the
hill
Que
arriba
en
mi
calle
se
acabo
Because
up
ahead
on
my
street
the
La
fiesta
Festival
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.m. Serrat
Album
Mi Niñez
date de sortie
01-01-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.